Verwendungsbeispiele von "machte" im Deutschen mit Übersetzung ins Spanische

<>
Er machte ein rentables Geschäft. Él hizo un negocio rentable.
Tom machte den Fernseher an. Tom encendió la televisión.
Nach dem Mittagessen machte er sich wieder ans Lesen. Él se puso a leer otra vez después de almorzar.
Es ist etwas, das meine Mutter machte. Es algo que mi madre ha hecho.
Sie machte mir einen Kuchen. Ella me hizo una torta.
Der Clown machte ein lustiges Gesicht. El payaso hizo una mueca graciosa.
Er machte mich zu seinem Assistenten. Él me hizo su asistente.
Das Flugzeug machte eine perfekte Landung. El avión hizo un aterrizaje perfecto.
Was machte sie in seinem Zimmer? ¿Qué hacía en su habitación?
Er machte die Arbeit in zwei Tagen. Él hizo el trabajo en dos días.
Ich machte von dieser guten Gelegenheit Gebrauch. Hice uso de esta buena oportunidad.
Wer starb und machte dich zum König? ¿Quién murió y te hizo rey?
Er machte sofort das, was ich wollte. Él hizo inmediatamente lo que yo quería.
Meine Mutter machte mir einen schönen Rock. Mi madre me hizo una linda falda.
Ich machte ein Loch in die Mauer. Hice un agujero en la pared.
Ich machte die Arbeit gegen meinen Willen. Hice el trabajo en contra de mi voluntad.
Sie machte eine zehntägige Europareise mit ihrem Freund. Ella hizo un viaje de diez días por Europa con su amigo.
Seine passive Einstellung machte all meine Bemühungen zunichte. Su actitud negativa hizo inútiles todos mis esfuerzos.
Der Erfolg von Marilyn Monroe machte sie nicht glücklich. El éxito de Marilyn Monroe no la hizo feliz.
Die Prüfung, die er letzte Woche machte, war sehr schwer. El examen que hizo la semana pasada era muy difícil.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!