Verwendungsbeispiele von "nichts besseres" im Deutschen mit Übersetzung ins Spanische

<>
Ich habe nichts Besseres zu tun. No tengo nada mejor que hacer.
Hast du nichts Besseres mit deiner Zeit zu tun? ¿No tienes nada mejor que hacer con tu tiempo?
Hast du nichts Besseres zu tun als hierherzukommen und dich zu beschweren? ¿No tienes nada mejor que hacer que venir a quejarte?
Es gibt nichts Besseres als ein kaltes Bier an einem heißen Tag. No hay nada mejor que una cerveza fría en un día caluroso.
"Hast du nichts Besseres zu tun, als bei "Tatoeba" dämliche Sätze zu übersetzen?", fragte sie ihn. - ¿No tienes nada mejor que hacer que traducir estúpidas frases en Tatoeba? -le preguntó ella.
Es gibt nichts Besseres als eine gute Zwiebelsuppe, um den Kater nach einer durchzechten Nacht auszutreiben. No hay nada mejor para librarse de la resaca de una noche de borrachera que una buena sopa de cebolla.
Es gibt nichts besseres als ein schönes, heißes Bad. No hay nada como un buen baño caliente.
Die Menschen sind nicht immer, was sie scheinen, aber selten etwas besseres. Los hombres no siempre son lo que aparentan, pero rara vez son algo mejor.
Nichts Neues unter der Sonne. Nada nuevo bajo el sol.
Sie wollten etwas Besseres. Ellos querían algo mejor.
Zum Glück fehlt mir nichts. Por suerte no me falta de nada.
Auch schlechte Filme muss man sich anschauen, dann kann man sich ein besseres Urteil über die guten machen. También hay que ver películas malas, así se juzga mejor la buena.
Ein Vertrag mit dieser Firma ist so gut wie nichts wert. Un contrato con esa compañía no vale casi nada.
Wir haben Besseres zu tun. Tenemos mejores cosas que hacer.
Ich habe nichts, womit ich mich warm anziehen könnte. No tengo nada con qué abrigarme.
Ich hätte gerne ein besseres Gedächtnis. Yo desearía tener una mejor memoria.
Ich weiß nichts über ihn. No sé nada de él.
Um sich für etwas Besseres zu halten braucht man nicht Veganer werden. Es reicht sich ein IPhone zu kaufen. Para considerarte alguien mejor no hace falta hacerse vegano. Basta con comprarse un iPhone.
Ich fürchte nichts. No tengo miedo de nada.
Er ist nichts als ein Kind. Él es solo un niño.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!