Ejemplos del uso de "sich herausstellen" en alemán

<>
Es stellte sich heraus, dass ich recht hatte. Resultó que yo tenía razón.
Das Gerücht stellte sich als wahr heraus. El rumor resultó ser cierto.
Das Gerücht stellte sich als falsch heraus. El rumor resultó ser falso.
Er stellte sich als idealer Ehemann heraus. Resultó ser un esposo ideal.
Der Mann stellte sich als Privatdetektiv heraus. El hombre resultó ser un detective privado.
Seine Geschichte stellte sich als wahr heraus. Su historia resultó ser cierta.
Was sie gesagt hatte, stellte sich als falsch heraus. Lo que dijo resultó ser falso.
Hanako stellte sich als eine überraschend nette Person heraus. Hanako resultó ser una persona sorprendentemente buena.
Was der Anwalt mir gesagt hatte, stellte sich hernach als falsch heraus. Lo que me había dicho el abogado resultó no ser cierto.
Der Mann, den ich für seinen Vater hielt, stellte sich als völlig Fremder heraus. El hombre que pensé que era su padre resultó ser un perfecto extraño.
In der Wunde hat sich Eiter gebildet. Se ha formado pus en la herida.
Hoffen wir, dass sich die Zeiten wandeln. Ojalá los tiempos cambien.
Er war bereit, sich seinem Schicksal zu stellen. Él estaba preparado para enfrentarse a su destino.
Er hat sich noch nicht an das Leben in der Stadt gewöhnt. Todavía no se ha acostumbrado a la vida en la ciudad.
Er hat sich angezogen und ist rausgegangen. Él se vistió y salió afuera.
Er kam wieder zu sich und konnte sprechen. Él volvió en y pudo hablar.
Er verhält sich merkwürdig. Él está actuando extraño.
Sie sahen sich die Karte genau an, um einen kürzeren Weg zu finden. Se estudiaron el mapa para encontrar un atajo.
Es offenbarte sich alsbald, dass Maria für zwei aß. Se reveló que María estaba embarazada.
Es ist etwas, wofür es sich zu kämpfen lohnt. Algo por lo que vale la pena luchar.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.