Usage examples of "sich verlassen" in German with translation to Spanish

<>
Du kannst dich überhaupt nicht auf seine Worte verlassen. No puedes confiar en nada que él diga.
Auf sein Versprechen kann man sich nicht verlassen. Uno no se puede fiar de sus promesas.
Das kleine Tier ist sich der Nähe der Mutter sicher, die ihr Junges nicht verlassen will. El pequeño animal se mantiene seguro en la proximidad de la madre, de la cual sus pequeños no se quieren alejar.
In der Wunde hat sich Eiter gebildet. Se ha formado pus en la herida.
Schalten Sie bitte das Licht aus, bevor Sie den Raum verlassen! Por favor, apaguen la luz antes de salir de la habitación.
Hoffen wir, dass sich die Zeiten wandeln. Ojalá los tiempos cambien.
Der Zug hat pünktlich den Bahnhof verlassen. El tren salió de la estación con puntualidad.
Er war bereit, sich seinem Schicksal zu stellen. Él estaba preparado para enfrentarse a su destino.
Sie hat ihn für einen Anderen verlassen. Ella lo dejó por otro hombre.
Er hat sich noch nicht an das Leben in der Stadt gewöhnt. Todavía no se ha acostumbrado a la vida en la ciudad.
Mach dir keine Sorgen. Du kannst dich auf mich verlassen. No te preocupes. Puedes contar conmigo.
Er hat sich angezogen und ist rausgegangen. Él se vistió y salió afuera.
Er darf sein Haus nicht verlassen. Él no puede salir de su casa.
Er kam wieder zu sich und konnte sprechen. Él volvió en y pudo hablar.
Er hat Afrika für immer verlassen. Dejó África para siempre.
Er verhält sich merkwürdig. Él está actuando extraño.
Ich hatte den Verdacht, dass er mich verlassen würde. Sospechaba que él me dejaría.
Sie sahen sich die Karte genau an, um einen kürzeren Weg zu finden. Se estudiaron el mapa para encontrar un atajo.
Ich würde diese Stadt gerne verlassen und nie mehr wiederkommen. Querría dejar esta ciudad y no volver nunca.
Es offenbarte sich alsbald, dass Maria für zwei aß. Se reveló que María estaba embarazada.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

What is translation in context on PROMT.One

The “Contexts” section on PROMT.One is your translation-in-context tool that helps you find real examples of how words and phrases are used. Just enter a word and the service will show its translation in context — sentences from bilingual sources where this word is used together with its translation into the target language. This helps you understand subtle shades of meaning and correct usage in speech, whether it is a rare term or a common everyday phrase.

Millions of usage examples from real texts

Millions of translation examples are collected automatically from already translated texts: documents, websites, books, movie dialogues and more. Thanks to this, you can see a word in different situations — from formal business style to everyday colloquial speech. For convenience, the results can be filtered by a specific translation or topic, and you can also search within the examples found to quickly focus on the context you need.

How translation in context helps you learn a language

By using the “Contexts” section, you can effectively expand your vocabulary. The service clearly shows how idioms, phrasal verbs and polysemantic words are translated in different contexts. This makes language learning easier: you remember new words together with their real usage and immediately see correct translations in authentic, living language. Take advantage of context-based translation on PROMT.One — learning a language becomes easier and more engaging!