Verwendungsbeispiele von "stimmte" im Deutschen mit Übersetzung ins Spanische

<>
Von dem, was Pizarro über den Schatz der Inka hörte, stimmte vieles. Mucho de lo que Pizarro había oído acerca del tesoro inca era cierto.
Die Mehrheit stimmte gegen den Gesetzentwurf. La mayoría votó contra el proyecto de ley.
Es mag stimmen oder auch nicht. Puede o no ser cierto.
Stimmt es, dass du gestern fehltest? ¿Es cierto que estuviste ausente ayer?
Es stimmt, dass sie tot ist. Es cierto que está muerta.
Stimmt es, dass du Taninna geschlagen hast? ¿Es cierto que le pegaste a Taninna?
Stimmt es, dass du Tabak gekaut hast? ¿Es cierto que masticabas tabaco?
Es steht im Internet, also muss es stimmen. Está en Internet, así que tiene que ser cierto.
Stimmt es, dass du da in Madrid warst? ¿Es cierto que entonces estaba en Madrid?
Stimmt es, dass du damals in Madrid warst? ¿Es cierto que entonces estaba en Madrid?
Stimmt es, dass du gestern nicht da warst? ¿Es cierto que estuviste ausente ayer?
Stimmt es, dass du deine Schwester gebissen hast? ¿Es cierto que mordiste a tu hermana?
Stimmt es, dass du gestern im Fernsehen warst? ¿Es cierto que estuviste en televisión ayer?
Stimmt es, dass du dich beim Direktor beschwertest? ¿Es cierto que te quejaste con el director?
Stimmt es, dass du diesen Berg erklommen hast? ¿Es cierto que has escalado esta montaña?
Stimmt es, dass du diesen Berg bestiegen hast? ¿Es cierto que has escalado esta montaña?
Stimmt es, dass du auf der Feier Tango tanztest? ¿Es cierto que bailaste tango en esa fiesta?
Stimmt es, dass du all diese Sätze berichtigt hast? ¿Es cierto que corregiste todas estas frases?
Stimmt es, dass du dich beim Direktor beschwert hast? ¿Es cierto que te quejaste con el director?
Stimmt es, dass du auf einen Bären getroffen bist? ¿Es cierto que te encontraste con un oso?
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!