Exemples d’usage de "von früh bis spät" en allemand avec traduction en espagnol

<>
Ich bin es nicht gewöhnt, bis spät in die Nacht aufzubleiben. No estoy acostumbrado a quedarme hasta tarde de noche.
Chinesische Studenten stehen früh auf und stellen sich in eine Schlange an der Tür zur Bibliothek bis sich die Türen öffnen, können sich dort drinnen einen Platz sichern und den Tag mit Lernen verbringen. Los estudiantes chinos se levantan temprano y hacen cola en la puerta de la biblioteca hasta que las puertas se abran y ellos puedan asegurarse un lugar allí adentro y pasar el día estudiando.
Es ist ganzjährig von 10 bis 18 Uhr geöffnet. Esta abierto desde las 10 a las 18 horas todo el año.
Er hat mich von oben bis unten angeschaut. Me miró de pies a cabeza.
Wir arbeiten von neun bis fünf. Trabajamos desde las nueve a las cinco.
Es sind zwei Meilen von hier bis zum Bahnhof. De aquí a la estación hay dos millas.
Bitte bewerten Sie auf einer Skala von eins bis zehn Ihr Niveau in den folgenden Sprachen. En una escala del 1 al 10, por favor puntúe su nivel en los siguientes idiomas.
Ich lerne von acht bis elf. Estudio de las ocho a las once.
Von hier bis zum Bahnhof geht man zu Fuß eine halbe Stunde. De aquí a la estación tardamos media hora a pie.
Die Bank hat von acht bis zwei geöffnet. El banco queda abierto desde las ocho hasta las dos.
Es schneite von Montag bis Freitag. Nevó desde el lunes hasta el viernes.
Es hat von Montag bis Freitag geschneit. Nevó desde el lunes hasta el viernes.
Er arbeitet von Montag bis Freitag. Trabaja de lunes a viernes.
Besser zu früh als zu spät. Más vale antes que después.
Er arbeitete von morgens bis abends. Él trabajaba de la mañana a la noche.
Er arbeitet von morgens bis abends auf dem Bauernhof. Él trabaja en la granja desde la mañana a la noche.
Sie arbeitete von morgens bis abends. Ella trabajaba de la mañana a la noche.
Der Chef hat uns von morgens bis abends arbeiten lassen. Nuestro jefe nos hizo trabajar desde la mañana hasta la noche.
Er arbeitete ununterbrochen von morgens bis abends. Él trabajó sin pausa desde la mañana hasta la noche.
Die Pause ist von 10 Uhr 40 bis 11 Uhr. El descanso es desde las 10:40h hasta las 11h.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !