Verwendungsbeispiele von "Kennen" im Deutschen mit Übersetzung ins Französische

<>
Fahrzeuglenker sollten die Verkehrsregeln kennen. Les conducteurs doivent connaître le code de la route.
Ich habe sie in Frankreich kennen gelernt. Je l'ai connue en France.
Von wo kennen Sie sich? D'où vous connaissez-vous ?
Wir kennen uns seit Jahren. Nous nous connaissons depuis des années.
Fahrer sollten die Verkehrsregeln kennen. Les conducteurs devraient connaître les règles de circulation.
Kennen Sie die Hauptstadt Belgiens? Connaissez-vous la capitale de la Belgique ?
Kennen Sie meinen Bruder Masao? Connaissez-vous mon frère Masao ?
Er scheint uns zu kennen. Il semble nous connaître.
Das Buch kennen alle kleinen Kinder. Tous les petits enfants connaissent ce livre.
Wir kennen die Wahrheit noch nicht. Nous ne connaissons pas encore la vérité.
Kennen Sie einen gewissen Herrn Green? Connaissez-vous un certain M. Green ?
Er behauptet, dich gut zu kennen. Il prétendait bien te connaître.
Die meisten Jungen kennen seinen Namen. La plupart des garçons connaissent son nom.
Sie kennen sich nicht sehr gut. Ils ne se connaissent pas très bien.
Wir kennen uns seit vielen Jahren. Nous nous connaissons depuis bien des années.
Kennen Sie zufällig einen Professor Braun? Connaissez-vous par hasard un professeur Braun ?
Wir kennen uns seit der Kinderzeit. Nous nous connaissons depuis l'enfance.
Wie viele Menschen kennen Sie gut? Combien de personnes est-ce que vous connaissez bien ?
Die, die ihn kennen, schätzen ihn. Ceux qui le connaissent l'apprécient.
Du schienst die Wahrheit nicht zu kennen. Tu semblais ne pas connaître la vérité.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!