Verwendungsbeispiele von "Orange" im Deutschen mit Übersetzung ins Französische

<>
Übersetzungen: alle18 orange18
Kann ich diese Orange haben? Puis-je avoir cette orange ?
Ich schäle dir eine Orange. Je te pèle une orange.
Diese Orange schmeckt sehr gut. Cette orange est délicieuse.
Auf dem Tisch liegt eine Orange. Il y a une orange sur la table.
Ich schäle eine Orange für dich. Je pèle une orange pour toi.
Von oben aus gesehen, sieht die Erde wie eine Orange aus. La Terre, vue du dessus, ressemble à une orange.
Jeder hat eine andere Farbwahrnehmung. Zu dem, was ich noch „gelb“ nenne, sagen andere schon „orange“. Chacun a une perception des couleurs différente. Ce que je nomme "jaune", d'autres le nomment "orange".
Diese Frucht ist von der Form her mit einer Orange und vom Geschmack mit einer Ananas vergleichbar. Ce fruit est similaire à une orange par sa forme et à un ananas par son goût.
Orangen haben einen hohen Vitamingehalt. Les oranges ont un contenu vitaminique élevé.
Orangen sind süßer als Zitronen. Les oranges sont plus douces que les citrons.
Magst du Äpfel oder Orangen? Tu aimes les pommes ou les oranges ?
Midori aß die meisten Orangen. Midori a mangé la plupart des oranges.
Die Orangen kosten je 7 Pence. Les oranges coûtent 7 pences pièce.
Orangen sind reich an Vitamin C. Les oranges sont riches en vitamine C.
Japan führt Orangen aus Kalifornien ein. Le Japon importe des oranges de Californie.
Ich mag Orangen lieber als Äpfel. Je préfère les oranges aux pommes.
Nehmen Sie die Orangen aus dem Kühlschrank. Sortez les oranges du réfrigérateur.
Was magst du lieber: Äpfel, Orangen oder Trauben? Lequel tu préfères : pomme, orange ou raisin ?
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!