Ejemplos de uso de "Schuldige" en alemán con traducción al francés

<>
Traducciones: todos14 coupable14
Besser zehn Schuldige lossprechen als einen Unschuldigen verdammen Il vaut mieux absoudre un coupable que condamner un innocent
Der Verstand des Menschen ist grenzenlos, er kann immer Schuldige für seine Fehler finden. La raison de l'homme est sans limites ; il peut toujours trouver des coupables pour ses fautes.
Er schien über jeden Verdacht erhaben zu sein, doch am Ende stellte er sich als der Schuldige heraus. Il semblait être au-dessus de tout soupçon, pourtant, à la fin, il s'avéra être le coupable.
Er ist des Diebstahls schuldig. Il est coupable de vol.
Sie erklärte, sie sei nicht schuldig. Elle a déclaré qu'elle n'était pas coupable.
Ich fühle mich für das schuldig. Je m'en sens coupable.
Es ist klar, dass er schuldig ist. Il est clair qu'il est coupable.
Ich fühle mich schuldig, weil ich gelogen habe. Je me sens coupable d'avoir menti.
Denkst du, dass der Angeklagte wirklich schuldig ist? Penses-tu que l'accusé est réellement coupable ?
Man kann nicht leugnen, dass der Gefangene schuldig ist. On ne peut pas nier que le prisonnier est coupable.
Der Mörder wurde schuldig gesprochen und zu lebenslänglicher Haft verurteilt. Le meurtrier fut déclaré coupable et condamné à un emprisonnement à vie.
Es lässt sich nicht leugnen, dass der Gefangene schuldig ist. Il est indéniable que le détenu est coupable.
Der Zeitungsartikel beschrieb den Angeklagten wie einen Schuldigen, obwohl er erwiesenermaßen unschuldig war. L'article de journal décrivait l'accusé comme un coupable, bien qu'il avait été prouvé innocent.
Die Ankläger bei Gericht müssen ihre Klagen erhärten, um einen Verdächtigen als schuldig zu beweisen. Les procureurs au tribunal doivent étayer leurs affirmations pour prouver qu'un suspect est coupable.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

Qué es la traducción en contexto en PROMT.One

La sección «Contextos» de PROMT.One es tu herramienta de traducción en contexto, que te permite encontrar ejemplos reales de uso de palabras y expresiones. Solo tienes que introducir una palabra y el servicio mostrará su traducción en contexto: oraciones extraídas de fuentes bilingües donde esa palabra aparece junto con su traducción al idioma de destino. Esta función ayuda a comprender los matices de significado y el uso correcto en el discurso, tanto si se trata de un término poco frecuente como de una expresión cotidiana.

Millones de ejemplos de uso procedentes de textos reales

Millones de ejemplos de traducción se recopilan automáticamente a partir de textos ya traducidos: documentos, sitios web, libros, diálogos de películas, etc. Gracias a ello, puedes ver una palabra en distintas situaciones, desde un estilo formal y profesional hasta el lenguaje coloquial. Para mayor comodidad, los resultados pueden filtrarse por una traducción específica o por tema, y también puedes buscar dentro de los ejemplos encontrados para destacar rápidamente el contexto que necesitas.

Cómo ayuda la traducción en contexto a aprender un idioma

Al utilizar la sección «Contextos» amplías de forma eficaz tu vocabulario. El servicio muestra claramente cómo se traducen en distintos contextos los modismos, los verbos frasales y las palabras polisémicas. Esto facilita el aprendizaje de idiomas: memorizas las palabras nuevas teniendo en cuenta su uso real y ves al mismo tiempo una traducción correcta en un lenguaje vivo y auténtico. Aprovecha las posibilidades de la traducción en contexto de PROMT.One: aprender un idioma será más fácil y motivador.