Exemplos de uso de "Teile" em alemão com tradução "partager"

<>
Ich teile das Zimmer mit meiner Schwester. Je partage la chambre avec ma sœur.
Ich teile eine Wohnung mit meinem Bruder. Je partage un appartement avec mon frère.
Ich teile meinen Humor mit niemandem. Dafür ist er viel zu kostbar! Je ne partage mon humour avec personne. Pour cela, il est bien trop précieux !
Geteilte Freude ist doppelte Freude Plaisir non partagé n'est plaisir qu'à demi
Teil dein Mittagessen mit deinem Bruder. Partage ton déjeuner avec ton frère.
Ich habe mit ihm ein Zimmer geteilt. J'ai partagé une chambre avec lui.
Kann ich diesen Tisch mit dir teilen? Puis-je partager cette table avec toi ?
Teilt den Kuchen unter euch dreien auf. Partagez le gâteau entre vous trois.
Wir teilten das Geld unter uns auf. Nous avons partagé l'argent entre nous.
Ich habe das Geld mit meinem Kumpel geteilt. J’ai partagé l’argent avec mon pote.
Wieso teilst du deine Cookies nicht mit Jim? Pourquoi ne partages-tu pas tes cookies avec Jim ?
Die Soldaten teilten ihr Essen mit den Indianern. Les soldats partagèrent leur nourriture avec les Indiens.
Mein Bruder und ich teilten uns ein Zimmer. Mon frère et moi partagions la même chambre.
Die Soldaten teilten ihr Essen mit den Indern. Les soldats partagèrent leur nourriture avec les Indiens.
Ich will das Hotelzimmer nicht mit einem Unbekannten teilen. Je ne veux pas partager la chambre d'hôtel avec un inconnu.
Sein Leidenschaft zu teilen bedeutet, sie voll zu leben. Partager sa passion, c’est la vivre pleinement.
Die Kinder teilten sich nach der Schule eine Pizza. Les enfants partagèrent une pizza après l'école.
Dorenda ist wirklich ein nettes Mädchen, sie teilt ihre Kekse mit mir. Dorenda est vraiment une fille gentille, elle partage ses gâteaux avec moi.
In der Ehe kann man die Sorgen teilen, die man allein gar nicht hätte. Dans le mariage, on peut partager les soucis qu'on n'avait pas du tout seul.
Leute, die ihren religiösen Glauben mit dir teilen wollen, wollen fast nie, dass du deinen mit ihnen teilst. Les gens qui veulent partager leurs croyances religieuses avec toi ne veulent presque jamais que tu partages les tiennes avec eux.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.