Exemples d’usage de "am meisten" en allemand avec traduction en français

<>
Bedecktes Feuer hitzt am meisten Le feu plus couvert est le plus ardent
Worauf es bei den Olympischen Spielen am meisten ankommt, ist nicht, zu gewinnen, sondern an ihnen teilzunehmen. La chose la plus importante aux Jeux Olympiques n'est pas de gagner mais d'y prendre part.
Montags bin ich am meisten beschäftigt. C'est le lundi que je suis le plus occupé.
Am meisten liebt er ihre älteste Tochter. C'est sa fille aînée qu'il aime le plus.
Seine älteste Tochter liebt er am meisten. C'est sa fille ainée qu'il aime le plus.
Wer am wenigsten zu sagen hat, redet am meisten. C'est celui qui a le moins à dire qui parle le plus.
Wenn ich Leute frage, was sie in Bezug aufs Gymnasium am meisten bedauern, sagen fast alle das Gleiche: dass sie so viel Zeit verschwendet haben. Quand je demande aux gens ce qu'ils regrettent le plus concernant le lycée, ils répondent presque tous la même chose : qu'ils ont perdu tellement de temps.
Am meisten gefällt mir das schwarze Kleid. La robe que je préfère est la noire.
Unter seinen Romanen mag ich diesen am meisten. C'est celui de ses romans que je préfère.
Das schlechteste Rad am Wagen knarrt immer am meisten Toujours crie la pire roue du char
Die meisten Businsassen schliefen. La plupart des passagers du bus dormaient.
Sie kennt die meisten Hauptstädte. Elle connaît la plupart des capitales.
Von uns fünf ist sicherlich er derjenige, der die meisten Sprachen spricht. De nous cinq, c'est sûrement lui qui parle le plus de langues.
In den meisten Gesellschaften ist es unhöflich, sich auf jemanden, der anwesend ist, in der dritten Person zu beziehen. Dans la plupart des sociétés, il est grossier de se référer à quelqu'un à la troisième personne tandis qu'il ou elle se tient là.
Die meisten Jungen mögen Computerspiele. La plupart des garçons aiment les jeux sur ordinateurs.
Die meisten Autounfälle sind der Unaufmerksamkeit des Fahrers geschuldet. La plupart des accidents de voiture sont dus à l'inattention du conducteur.
Die meisten Kinder mögen Eiscreme. La plupart des enfants aiment les glaces.
Unter uns fünfen ist sicherlich er derjenige, der die meisten Sprachen spricht. De nous cinq, il est sûrement celui qui parle le plus de langues.
Die meisten Arbeiter sind Mitglied in einer Gewerkschaft. La plupart des travailleurs sont membres d'un syndicat.
Die meisten Kinder mögen Eis. La plupart des enfants aiment les glaces.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !