Exemples d’usage de "bekommt" en allemand avec traduction en français

<>
Sie bekommt 5 % meiner Gewinne. Elle reçoit cinq pour cent de mes revenus.
Er bekommt einen guten Lohn. Il reçoit un bon salaire.
Dieser Raum bekommt nicht viel Sonne ab. Cette pièce ne reçoit pas beaucoup de soleil.
Jede dieser Familien bekommt Hilfen vom Staat. Chaque membre de cette famille reçoit l'aide de l'État.
Tatoeba missbilligt Selbstgespräche: Man bekommt keine Benachrichtigungs-Mails, wenn man seine eigenen Sätze kommentiert. Das Leben ist hart! Tatoeba désapprouve les soliloques : Tu ne reçois pas de courriel d'alerte quand tu commentes tes propres phrases. C'est dur la vie !
Jedes Kind bekam ein Geschenk. Chaque enfant a reçu un cadeau.
Wenn du das Kabel anfasst, bekommst du einen Schlag. Si tu touches à ce câble, tu vas prendre une décharge.
Ich habe eine Einladung bekommen. J'ai reçu une invitation.
Sie bekommen kaum den Mindestlohn. Ils reçoivent à peine le salaire minimum.
Ich habe einen Strafzettel bekommen. J'ai reçu une contravention.
Ich habe mein Geburtstagsgeschenk bekommen. J'ai reçu mon cadeau d'anniversaire.
Hast du meinen Brief bekommen? As-tu reçu ma lettre ?
Jeder von ihnen bekam einen Preis. Chacun d'entre eux reçut un prix.
Ich bekomme oft Briefe von ihr. Je reçois souvent des lettres d'elle.
Ich bekomme oft Briefe von ihm. Je reçois souvent des lettres de lui.
Ich habe deinen Brief vorgestern bekommen. J'ai reçu ta lettre avant-hier.
Was hast du zu Weihnachten bekommen? Qu'est-ce que tu as reçu pour Noël ?
Ich habe gestern deinen Brief bekommen. J'ai reçu ta lettre hier.
Ich habe gestern mein Gehalt bekommen. J'ai reçu mon salaire hier.
Ich habe das Geld nie bekommen. Je n'ai jamais reçu l'argent.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !