Exemples d’usage de "blut" en allemand avec traduction en français

<>
Aus der Wunde floss Blut. De la plaie, coulait du sang.
Blut floss aus seiner Wunde. Le sang coulait de sa blessure.
Blut fließt durch die Adern. Le sang circule à travers les veines.
Blut ist dicker als Wasser. Le sang est plus épais que l'eau.
Blut strömte aus dem aufgeschnittenen Blutgefäß. Le sang s'écoulait de la veine sectionnée.
Menschliches Blut hat überall dieselbe Farbe. Le sang humain a la même couleur partout.
Ich bin heute Blut spenden gegangen. Je suis allé donner mon sang aujourd'hui.
Die Geschichte ließ mein Blut erfrieren. L'histoire me glaça le sang.
Ich hatte Blut in meinem Urin. J'avais du sang dans mes urines.
Das ist kein Blut. Das ist Beete. Ce n'est pas du sang. C'est de la betterave.
Ich habe blaues Blut in den Adern. J'ai du sang bleu dans les veines.
Du bist von meinem Fleisch und Blut. Tu es ma chair et mon sang.
Sie wurde ohnmächtig, als sie Blut sah. Elle s'évanouit quand elle vit du sang.
Das Gehirn muss ständig mit Blut versorgt werden. Le cerveau doit être alimenté en sang de manière continue.
Das zu hören, brachte mein Blut zum Kochen. Entendre ça me fit bouillir le sang.
Das Herz dient dazu, um Blut zu pumpen. Le cœur sert à pomper du sang.
Du bist dabei, dein Herz mit deinem Blut anzumalen. Tu es en train de peindre ton cœur avec ton sang.
Ich habe nichts zu bieten außer Blut, Mühsal, Tränen und Schweiß. Je n'ai rien d'autre à offrir que du sang, de la peine, des larmes et de la sueur.
Die Seele eines Geprügelten ertrinkt nicht im Blut seiner Wunden, sondern im Schweiß seiner Angst. L'âme du châtié ne se noie pas tant dans le sang de ses blessures que dans la sueur de son angoisse.
Sie bewegt sich wie eine Königin und zeigt, dass sie den Rhythmus im Blut hat. Elle bouge comme une reine et démontre qu’elle a le rythme dans le sang.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !