Beispiele für die Verwendung von "dick" im Deutschen

<>
Er ist dick wie ein Bär. Il est gros comme un ours.
Die Wand ist zwei Meter dick. Le mur est épais de deux mètres.
Dick spielte Klavier und Lucy sang. Dick jouait du piano et Lucy chantait.
Wenn du zu viel isst, wirst du dick. Si tu manges trop, tu vas devenir gros.
Die Mauer ist zwei Meter dick. Le mur est épais de deux mètres.
John ist zu dick, um schnell zu rennen. John est trop gros pour courir vite.
Ihr dick aufgetragenes Makeup ist widerlich. Son épais maquillage est repoussant.
Mein Onkel ist schlank, aber meine Tante ist dick. Mon oncle est mince, mais ma tante est grosse.
Das Eis ist dick genug, um darauf zu gehen. La glace est suffisamment épaisse pour marcher dessus.
Er wurde so dick, dass der Kragen nicht mehr zuging. Il devint tellement gros que son collier ne lui allait plus.
Das Eis ist so dick, dass man darauf gehen kann. La glace est si épaisse, que l'on peut y marcher.
Mein Freund ist zwar nicht sehr groß, aber dafür dick. Mon ami n'est certes pas très grand, mais gros en revanche.
Das Eis ist nicht dick genug, um uns zu tragen. La glace n'est pas suffisamment épaisse pour nous supporter.
Je mehr Schokolade du isst, desto dicker wirst du. Plus tu manges de chocolat, plus gros tu deviens.
Blut ist dicker als Wasser. Le sang est plus épais que l'eau.
Plötzlich begannen dicke Regentropfen vom düsteren Himmel zu fallen. Tout à coup, de grosses gouttes de pluie commencèrent à tomber du ciel sombre.
Der Flug wurde wegen dicken Nebels abgesagt. Le vol a été annulé en raison d'un épais brouillard.
Um Jeans zu nähen, benötigt man eine dickere Nadel. Pour coudre des jeans, on a besoin d'une aiguille plus grosse.
Im Winter ziehe ich mir dicke Strümpfe an. L'hiver, je porte d'épais collants.
Der Tod des Schauspielers brachte dicke Schlagzeilen in allen Zeitungen. La mort de l'acteur a fait les gros titres dans tous les journaux.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.