Exemples d'utilisation de "eines Tages , als" en allemand
Eines Tages werden wir in der Lage sein, zum Mars zu reisen.
Un jour, nous serons en mesure de voyager vers Mars.
Eines Tages war Souseki Natsume im London verloren
Un jour Souseki Natsume était perdu dans Londres.
Manche Wissenschaftler denken, dass Delfine nach dem Menschen die intelligentesten Tiere der Welt sind, und dass wir vielleicht eines Tages mit ihnen reden könnten.
Quelques scientifiques pensent que les dauphins sont les animaux les plus intelligents du monde, les hommes mis à part, et que nous serons, un jour, capables de parler avec eux.
Eines Tages wird sie für das, was sie getan hat, bezahlen müssen.
Un jour elle devra payer pour ce qu'elle a fait.
Einer meiner Träume ist, eines Tages ein Nordlicht zu sehen.
Un de mes rêves est de voir un jour l'aurore boréale.
Ich hätte nicht gedacht, dass ich eines Tages in Wikipedia "Viagra" nachschlagen würde.
J'aurais pas imaginé qu'un jour j'irais chercher "viagra" dans Wikipedia.
Eines Tages werden wir aus der Welt einen besseren Ort machen.
Un jour nous ferons du monde un meilleur endroit.
Er klammerte sich an die Hoffnung, sie eines Tages wiederzusehen.
Il s'accrochait à l'espoir de la revoir un jour.
Vielleicht werden Maschinen eines Tages denken können, aber sie werden nie lachen können.
Les machines pourront peut-être penser, un jour, mais elles ne riront jamais.
Eines Tages werde ich mein eigenes Restaurant führen und für die Gäste leckere Gerichte zubereiten.
Un jour, je dirigerai mon propre restaurant et préparerai des plats délicieux pour les clients.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité