Exemples d'utilisation de "eins zu eins" en allemand

<>
Wenn du unreifes Obst isst, sage ich dir zehn zu eins, dass du krank wirst. Si tu manges un fruit vert je te le donne à dix contre un que tu tombes malade.
Ich kann dir eins sagen: ich möchte seinen Job nicht haben. Je peux te dire une chose : Je n'aimerais pas avoir son poste.
Wählen Sie eins dieser beiden T-Shirts aus. Choisissez l'un de ces deux tee-shirts.
Wie wäre es mit Viertel vor eins? Que dirais-tu de midi quarante-cinq ?
Hör auf, mich um ein Getränk zu bitten! Geh, hol dir selbst eins. Arrête de me demander à boire ! Va te servir toi-même.
Der Blick vom Mond auf die Erde ist eins der symbolträchtigen Bilder des 20. Jahrhunderts. La vue de la Terre depuis la Lune est une des images emblématiques du XXe siècle.
Wir sind von jeder Kultur in jedem Winkel der Erde geprägt und folgen einem einfachen Konzept: E Pluribus Unum: "aus vielen Eins." Nous sommes façonnés par chaque culture, provenant des quatre coins de la Terre, et dévoués à une idée simple : E pluribus unum : "De plusieurs, un".
Was hältst du von Viertel vor eins? Que dirais-tu de midi quarante-cinq ?
Eins führte zum anderen. Une chose entraîna l'autre.
Ich bewegte eine Schachfigur auf dem Brett eins vor. J'ai avancé une pièce de l'échiquier d'une case.
Er untersuchte die Ersatzteile eins nach dem anderen. Il examina les pièces détachées l'une après l'autre.
Wie wäre es mit dreiviertel eins? Que dirais-tu de midi quarante-cinq ?
Willst du ein Glas? Auf dem Tisch ist eins. Veux-tu un verre, il y en un sur la table.
Die Tiere starben eins nach dem anderen. Les animaux moururent l'un après l'autre.
Dieses Buch ist das litterarische Äquivalent zu Haribosüßigkeiten: Man will nur eins probieren und verschlingt letztendlich die ganze Tüte. Ce livre est l'équivalent littéraire des bonbons Haribo : on veut juste en goûter un, et on finit par dévorer le paquet tout entier.
Suche ein Schild mit einer großen "Eins" darauf. Cherche un signe avec un grand "Un" dessus.
Eins plus zwei ist gleich drei. Un plus deux égale trois.
Er leerte sein Bier und bestellte noch eins. Il vida sa bière et en commanda encore une autre.
Die Blätter segeln eins nach dem anderen auf den Boden. Les feuilles tombent unes à unes par terre.
Die Null kommt vor der Eins. Le zéro est avant le un.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !