Exemplos de uso de "eröffnet werden" em alemão

<>
Die Jagd ist eröffnet. La chasse est ouverte.
Wir werden Sie beerdigen. Nous vous enterrerons.
Die Jagdsaison ist eröffnet. La saison de la chasse est ouverte.
Nach dem Verbot der Forschung an Embryozellen, an genmanipulierten Kulturen und an Schiefergas ist es wahrscheinlich, dass die französischen Umweltschützer auch dafür sorgen werden, dass die Teleportation verboten wird. Hätten wir sie schon früher gehabt, hätten sie wahrscheinlich die Forschung zum Feuer, zum Hakenpflug, zum Stahl, zum Webstuhl und zur Eisenbahn verboten... Après l'interdiction de la recherche sur les cellules d'embryons, les cultures OGM et les gaz de schiste, il est probable que les écologistes français feront aussi interdire la téléportation. Si on les avait eu plus tôt, ils auraient sans doute interdit la recherche sur le feu, le fer, l'araire, l'acier, le métier à tisser, les chemins de fer, ...
Ich habe dieses Thema eröffnet. J'ai ouvert ce sujet.
Ich schätze, dass wir zwei Tage brauchen werden, um die Arbeit fertigzustellen. J'estime que nous aurons besoin de deux jours pour achever le travail.
Dieser neue Laden wird in einer Woche eröffnet. Ce nouveau magasin ouvrira dans une semaine.
Wenn ihr euch weiter stur stellt, werden wir andere Saiten aufziehen. Si vous continuez à vous enfermer dans vos positions, nous serrerons la vis.
Die Veranstaltung wurde mit einer bewegenden Interpretation der Nationalhymne eröffnet. L'événement s'est ouvert avec une interprétation émouvante de l'hymne national.
Er beschloss Arzt zu werden. Il décida de devenir médecin.
Ich erkläre die Olympischen Spiele für eröffnet. Je déclare les Jeux Olympiques ouverts.
Ich werde der Gott der neuen Welt werden. Je deviendrai le dieu du nouveau monde.
Wann haben Sie Ihren neuen Laden eröffnet? Quand avez-vous ouvert votre nouveau magasin ?
Ich werde geliebt werden. Je serai aimé.
Ein Konto ist in Ihrem Namen eröffnet worden Un compte a été ouvert à votre nom
Ich will Arzt werden. Je veux être médecin.
Der Kommunismus wird nie erreicht werden, solange ich lebe. Le communisme ne sera jamais atteint de mon vivant.
Träume werden nicht immer wahr. Les rêves ne deviennent pas toujours réalité.
Mein Buch darf nicht mit schmutzigen Händen gehalten werden. On ne doit pas manipuler mon livre avec des mains sales.
Sie werden diese Geschichte bereits gehört haben. Vous aurez déjà entendu cette histoire.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.