Ejemplos de uso de "ersetzen" en alemán con traducción al francés

<>
Der Arbeitgeber kann die Streikenden nicht ersetzen. L'employeur ne peut pas remplacer les grévistes.
Man kann die Mascarpone auch durch Sahne ersetzen. On peut aussi remplacer le mascarpone par de la crème.
Wir werden die Waren auf unsere Kosten ersetzen Nous remplacerons les marchandises à nos frais
Denkst du, dass elektronische Bücher diejenigen aus Papier ersetzen werden? Pensez-vous que le livre numérique va remplacer la version papier ?
Wenn Sie Überraschungseffekte mögen, können Sie den Zucker durch Meersalz ersetzen. Si vous aimez les effets de surprise, vous pouvez remplacer le sucre en poudre par du sel de mer.
Du könntest in deiner Doktorarbeit wenigstens ein paar deutsche Worte durch ihre englische Entsprechung ersetzen, damit man es nicht zu stark merkt, dass es ein Plagiat ist. Tu pourrais au moins remplacer quelques mots allemands par leur équivalent anglais dans ton doctorat, pour qu'on ne s'aperçoive pas trop que c'est un plagiat.
Mangelhafte Teile werden kostenlos ersetzt Nous remplaçons gratuitement toute pièce défectueuse
Alle Artikel müssen ersetzt werden Tous les articles devront être remplacés
Er ersetzte den verletzten Spieler. Il remplaça le joueur blessé.
Das Fernsehen hat das Radio ersetzt. La télévision a remplacé la radio.
Das Auto hat das Fahrrad ersetzt. La voiture à remplacé le vélo.
In Mittelamerika werden Wälder durch Rinderfarmen ersetzt. Dans l'Amérique centrale, les forêts sont remplacées par des exploitations bovines.
Roboter haben in dieser Fabrik die Menschen ersetzt. Les robots ont remplacé les hommes dans cette usine.
Wir bedauern, dass alle Artikel ersetzt werden müssen Nous regrettons que tous les articles devront être remplacés
Jedes abgenutzte oder fehlerhafte Teil wird kostenlos ersetzt Toute pièce usée ou défectueuse sera remplacée gratuitement
Die Lücke, die ein Mensch nach seinem Tod hinterlässt, ersetzt ihn vollkommen. Le vide qu'une personne laisse après sa mort la remplace à la perfection.
Die Gleitsichtbrille ersetzt zwei Brillen, eine für Weitsicht und eine für Nahsicht. Les lunettes progressives remplacent deux paires de lunettes, une pour voir de loin et une pour voir de près.
Wir verlangten, dass sie den Schaden ersetzen solle. Nous exigions, qu'elle dût rembourser les dégâts.
Wir schlugen vor, dass sie den Schaden ersetzen solle. Nous avons proposé qu'elle dût rembourser les dégâts.
Wenn Sie für eine deutsche Zeitung schreiben, sollten Sie alle paar Sätze einen beliebigen Kasus durch den Dativ oder ein beliebiges Substantiv durch dessen englische Übersetzung ersetzen, um Ihren Artikel sprachlich interessanter zu machen. Lorsque vous écrivez pour un journal allemand, vous devriez substituer, tous les deux phrases, un datif à n'importe quel cas, ou bien sa traduction anglaise à n'importe quel substantif, afin de rendre votre article linguistiquement plus intéressant.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

Qué es la traducción en contexto en PROMT.One

La sección «Contextos» de PROMT.One es tu herramienta de traducción en contexto, que te permite encontrar ejemplos reales de uso de palabras y expresiones. Solo tienes que introducir una palabra y el servicio mostrará su traducción en contexto: oraciones extraídas de fuentes bilingües donde esa palabra aparece junto con su traducción al idioma de destino. Esta función ayuda a comprender los matices de significado y el uso correcto en el discurso, tanto si se trata de un término poco frecuente como de una expresión cotidiana.

Millones de ejemplos de uso procedentes de textos reales

Millones de ejemplos de traducción se recopilan automáticamente a partir de textos ya traducidos: documentos, sitios web, libros, diálogos de películas, etc. Gracias a ello, puedes ver una palabra en distintas situaciones, desde un estilo formal y profesional hasta el lenguaje coloquial. Para mayor comodidad, los resultados pueden filtrarse por una traducción específica o por tema, y también puedes buscar dentro de los ejemplos encontrados para destacar rápidamente el contexto que necesitas.

Cómo ayuda la traducción en contexto a aprender un idioma

Al utilizar la sección «Contextos» amplías de forma eficaz tu vocabulario. El servicio muestra claramente cómo se traducen en distintos contextos los modismos, los verbos frasales y las palabras polisémicas. Esto facilita el aprendizaje de idiomas: memorizas las palabras nuevas teniendo en cuenta su uso real y ves al mismo tiempo una traducción correcta en un lenguaje vivo y auténtico. Aprovecha las posibilidades de la traducción en contexto de PROMT.One: aprender un idioma será más fácil y motivador.