Exemples d’usage de "finde" en allemand avec traduction en français

<>
Ich finde daran nichts Verdächtiges. Je ne trouve là rien de suspect.
Ich finde mein Gepäck nicht. Je ne trouve pas mes bagages.
Ich finde meine Brille nicht. Je ne trouve pas mes lunettes.
Ich finde diesen Gestank widerlich. Je trouve cette puanteur repoussante.
Ich finde ihn nicht sympathisch. Je ne le trouve pas sympathique.
Ich finde Fremdsprachen sehr interessant. Je trouve les langues étrangères très intéressantes.
Ich finde keinen Schlaf mehr. Je ne trouve plus le sommeil.
Ich finde seinen Roman langweilig. Je trouve son roman ennuyeux.
Ich finde seine Idee idiotisch. Je trouve son idée idiote.
Ich finde sie charmant und anziehend. Je la trouve charmante et attirante.
Wo finde ich Obst und Gemüse? Où puis-je trouver des fruits et légumes ?
Gelinde gesagt, ich finde das übertrieben. Je trouve cela exagéré, c'est le moins que l'on puisse dire.
Ich finde, dass Fernsehen Zeitverschwendung ist. Je trouve que regarder la télé est une perte de temps.
Ich finde es überflüssig, darüber zu reden. Je trouve superflu d'en parler.
Ich finde die Gemälde von Picasso seltsam. Je trouve que les peintures de Picasso sont étranges.
Ich finde alles scheiße oder gar nicht. Je trouve tout merdique ou nul.
Finde bitte eine Lösung für das Problem. S'il te plaît trouve une solution au problème.
Bitte finde eine Lösung für das Problem. Trouve une solution à ce problème, s'il te plaît.
Finde bitte eine Lösung für dieses Problem. Trouve une solution à ce problème, s'il te plaît.
Ich finde, du bist wirklich ein netter Kerl. Je trouve que tu es vraiment un gars sympa.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !