Ejemplos de uso de "gekommen" en alemán con traducción al francés

<>
Ihr seid zu früh gekommen. Vous êtes venus trop tôt.
Es ist sofort ein Krankenwagen gekommen. Une ambulance est arrivée immédiatement.
Es ist etwas dazwischen gekommen. Il est arrivé quelque chose entre-temps.
Ich bin gerade erst aus der Schule gekommen. Je viens de sortir de l'école.
Ich habe gehört, dass sie hier gekommen ist. J'ai entendu dire qu'elle avait joui ici.
Er ist tatsächlich nicht gekommen. Finalement il n'est pas venu.
Sie ist mit dem Auto gekommen. Elle est arrivée en voiture.
Wie bist du an das Geld gekommen? Comment es-tu entré en possession de cet argent ?
Ich bin wegen dir gekommen. Je suis venu à cause de toi.
Bis auf John sind alle gekommen. Ils sont tous arrivés, sauf John.
Ich habe zwanzig Personen zu meinem Fest eingeladen, aber keiner von ihnen ist gekommen. J'ai invité vingt personnes à ma fête mais aucun d'entre eux n'est venu.
Meine Regel ist nicht gekommen. Mes règles ne sont pas venues.
Wer ist als letzter ins Ziel gekommen? Qui est arrivé le dernier sur la ligne ?
Warum bist du hierher gekommen? Pourquoi es-tu venu par ici ?
Sie sind vor einer Woche aus England gekommen. Ils sont arrivés d’Angleterre il y a une semaine.
Ich bin gestern hierher gekommen. Je suis venu ici hier.
Der Acht-Uhr-Bus ist heute zu früh gekommen. Le bus de huit heures est arrivé en avance aujourd'hui.
Grace ist noch nicht gekommen. Grace n'est pas encore venue.
Tom ist schon hier, aber Bill ist noch nicht gekommen. Tom est déjà là, mais Bill n'est pas encore arrivé.
Wieso seid ihr nicht gekommen? Pourquoi n'êtes-vous pas venu ?
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

Qué es la traducción en contexto en PROMT.One

La sección «Contextos» de PROMT.One es tu herramienta de traducción en contexto, que te permite encontrar ejemplos reales de uso de palabras y expresiones. Solo tienes que introducir una palabra y el servicio mostrará su traducción en contexto: oraciones extraídas de fuentes bilingües donde esa palabra aparece junto con su traducción al idioma de destino. Esta función ayuda a comprender los matices de significado y el uso correcto en el discurso, tanto si se trata de un término poco frecuente como de una expresión cotidiana.

Millones de ejemplos de uso procedentes de textos reales

Millones de ejemplos de traducción se recopilan automáticamente a partir de textos ya traducidos: documentos, sitios web, libros, diálogos de películas, etc. Gracias a ello, puedes ver una palabra en distintas situaciones, desde un estilo formal y profesional hasta el lenguaje coloquial. Para mayor comodidad, los resultados pueden filtrarse por una traducción específica o por tema, y también puedes buscar dentro de los ejemplos encontrados para destacar rápidamente el contexto que necesitas.

Cómo ayuda la traducción en contexto a aprender un idioma

Al utilizar la sección «Contextos» amplías de forma eficaz tu vocabulario. El servicio muestra claramente cómo se traducen en distintos contextos los modismos, los verbos frasales y las palabras polisémicas. Esto facilita el aprendizaje de idiomas: memorizas las palabras nuevas teniendo en cuenta su uso real y ves al mismo tiempo una traducción correcta en un lenguaje vivo y auténtico. Aprovecha las posibilidades de la traducción en contexto de PROMT.One: aprender un idioma será más fácil y motivador.