Verwendungsbeispiele von "hatte nichts" im Deutschen mit Übersetzung ins Französische

<>
Ich hatte nichts mit ihr zu tun. Je n'avais rien à voir avec elle.
Er hatte nichts zu sagen, also ist er gegangen. Il n'avait rien à dire, alors il est parti.
Ich hatte mit dem Unfall nichts zu tun. Je n'avais rien à faire avec l'accident.
Da er nichts zu tun hatte, ging er in die Innenstadt. Comme il n'avait rien à faire, il alla au centre-ville.
Das Problem ist, dass ich ihm nichts zu sagen hatte. Le problème, c'est que je n'avais rien à lui dire.
Das Mädchen hat nichts von dem getan, was ich gesagt hatte. La fille n'a rien fait de ce que j'avais dit.
Er hatte einen Unfall. Il eut un accident.
Nichts Neues unter der Sonne. Rien de nouveau sous le soleil.
Als ich klein war, hatte ich ausschließlich Hosen an. Quand j'étais petit, je ne portais que des pantalons.
Ich will überhaupt nichts mehr denken. Je ne veux surtout plus penser à rien.
Der Alte hatte schlohweißes Haar. Le vieux avait les cheveux tout blanc.
Er weiß nichts über Politik. Il ne sait rien de la politique.
Er hatte eine unangenehm kreischende Stimme. Il avait une désagréable voix perçante.
Zum Glück fehlt mir nichts. Par chance, il ne me manque rien.
Sie hatte ein ungewöhnliches Verlangen nach Geld. Elle avait un désir d'argent inhabituel.
Um nichts in der Welt werde ich das tun! Je ne ferai cela pour rien au monde !
Meine Tochter hatte eine Gehirnerschütterung. Ma fille a eu une commotion cérébrale.
Menschen, die lieben, zweifeln an nichts oder zweifeln an allem. Les gens qui aiment ne doutent de rien, ou doutent de tout.
Er hatte Angst, Weihnachten im Krankenhaus verbringen zu müssen. Il avait peur de devoir passer Noël à l'hôpital.
Ich weiß nichts über ihn. Je ne sais rien de lui.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!