Exemples d’usage de "in die Tasche greifen" en allemand avec traduction en français

<>
Lege das feuchte Handtuch nicht in die Tasche. Ne mets pas la serviette mouillée dans le sac.
Sie kauften mir die Tasche für 5 Dollar. Ils m'ont acheté le sac pour 5 dollars.
Der Ball flog in die Luft. La balle vola dans les airs.
Waschen Sie die Tasche bitte nicht in der Waschmaschine. Quand vous lavez le sac, veuillez ne pas le mettre à la machine à laver.
Als sie ihn in die Arme schloss, brach der Schmerz mit voller Wucht über ihn herein. Comme elle l'enferma dans ses bras, la douleur déferla sur lui de plein fouet.
Er half mir, die Tasche zu tragen. Il m'aida à porter le sac.
Schau mir in die Augen. Regarde-moi dans les yeux.
Ich habe Ken die Tasche zurückgegeben. J'ai rendu le sac à Ken.
Er nahm einen Hut in die Hand und setzte ihn sich auf, um zu sehen, wie er damit aussah. Il prit un chapeau en main et le mit, pour voir de quoi il avait l'air avec.
Um sieben Uhr gehe ich in die Schule. À sept heures, je vais à l'école.
Er steckte seine Hände in die Taschen. Il mit ses mains dans les poches.
Der Hund biss mir in die Hand. Le chien m'a mordu la main.
Mache mehr Salz in die Suppe. Ajoute plus de sel dans la soupe.
Ich gehe in die Stadt. Je vais en ville.
Du könntest genau so gut einen Roman lesen, anstatt nur Löcher in die Luft zu starren. Tu ferais tout aussi bien de lire un roman plutôt que de contempler le plafond.
Füll Wasser in die Blumenvase. Emplis le vase de fleurs avec de l'eau.
Anna ist noch klein. Ihr Vater bringt sie in die Schule. Anna est encore petite. Son père l'amène à l'école.
Ich bin 10 Minuten zu spät in die Schule gekommen. Je suis arrivé 10 minutes en retard à l'école.
Sie geht jeden zweiten Tag in die Bücherei. Elle se rend tous les deux jours à la bibliothèque.
Ich fahre morgen in die Türkei. Je pars en Turquie demain.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !