Exemplos de uso de "keinen Zweifel daran lassen" em alemão

<>
Ich habe keinen Zweifel an seinem Erfolg. Je n'ai aucun doute sur son succès.
Es gibt keinen Zweifel. Il n'y a aucun doute.
Da habe ich keinen Zweifel. Je n'ai là-dessus aucun doute.
Daran habe ich keinen Zweifel. Je n'ai là-dessus aucun doute.
Es gibt keinen Raum für Zweifel mehr. Il n'y a plus de place pour le doute.
Es gibt keinen Raum für Zweifel an seiner Schuld. Il n'y a pas de place pour le doute quant à sa culpabilité.
Wir täten besser daran, sie alleine zu lassen. Nous ferions mieux de la laisser seule.
Sie dachte nicht daran, ihn ans Steuer zu lassen. Elle n'avait pas l'intention de le laisser conduire.
Schönheit ist eines der seltenen Wunder, die unsere Zweifel an Gott verstummen lassen. La beauté est l'un des rares miracles qui fait taire notre doute à propos de Dieu.
Die Veranstaltung dürfte langweilig werden, aber als Bürgermeister muss ich mich wenigstens blicken lassen. La cérémonie devrait être ennuyeuse, mais en tant que maire, je dois au moins m'y faire voir.
Sie täten besser daran, es nicht auf die leichte Schulter zu nehmen. Vous feriez mieux de ne pas le prendre à la légère.
Es gibt keinen Grund zur Aufregung. Il n'y a pas de raison de s'énerver.
Er wird ohne Zweifel kommen. Il viendra, c'est sûr.
Du solltest deinen Wagen reparieren lassen. Tu devrais faire réparer ton véhicule.
Sie vergab ihm seine Untreue nie und erinnerte ihn bei jeder Gelegenheit daran. Elle ne lui pardonna jamais son infidélité et la lui rappelait à tout propos.
Ich habe keinen blassen Schimmer. Je n'en ai pas la moindre idée.
Deine große Kompetenz steht außer Zweifel. Ta grande compétence ne fait aucun doute.
Ich habe John überzeugt, sich vom Doktor untersuchen zu lassen. J'ai convaincu John de se faire examiner par le docteur.
Hast du daran gedacht, den Ölstand zu kontrollieren? As-tu pensé à regarder le niveau d'huile ?
Deutschland wollte keinen Krieg mit den Vereinigten Staaten. L'Allemagne ne voulait pas la guerre avec les États-Unis d'Amérique.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.