Beispiele für die Verwendung von "leichtes" im Deutschen

<>
Es war mir ein Leichtes, das Problem zu lösen. Il me fut facile de résoudre le problème.
Heute möchte ich irgendetwas leichtes essen. Aujourd'hui je veux manger quelque chose de léger.
Ja, danke. Letztens hatte ich kein leichtes Leben, jetzt konnte ich das erste Mal wirklich lange schlafen. Oui, merci. La dernière fois, je n'avais pas eu une vie facile, maintenant j'ai au moins pu vraiment dormir longtemps pour la première fois.
Normalerweise nehme ich ein leichtes Frühstück zu mir. Je prends habituellement un petit-déjeuner léger.
Auf dem chinesischen Autoimportmarkt zeigen sich Anzeichen für ein leichtes Wachstum. Sur le marché chinois de l'importation automobile, on voit des signes d'une légère croissance.
Wenn du das Frühstück auslässt und ein leichtes Mittagessen isst, dann kannst du abends essen, was du willst. Si tu sautes le petit déjeuner et que tu prends un repas de midi léger, alors tu peux manger ce que tu veux le soir.
Dieses Passwort war leicht entschlüsselbar. Ce mot de passe était facile à décoder.
Plastik ist nicht leicht brennbar. Le plastique ne brûle pas facilement.
Ich habe heute leichte Kopfschmerzen. Aujourd'hui, j'ai un léger mal de tête.
Das Leben ist nicht leicht. La vie n'est pas facile.
Käse ist nicht leicht verdaulich. Le fromage ne se digère pas facilement.
Ich habe eine leichte Erkältung. J'ai un léger rhume.
Lektion zwei ist sehr leicht. La deuxième leçon est très facile.
Mein Sohn wird leicht krank. Mon fils tombe facilement malade.
Ich habe einen leichten Schlaf. J'ai le sommeil léger.
Das ist wirklich ganz leicht. C'est vraiment très facile !
Du lässt dich leicht ablenken. Tu es facilement distrait.
Gestern fiel ein leichter Regen. Il est tombé une légère pluie hier.
Klavier spielen ist nicht leicht. Jouer du piano n'est pas facile.
Die Bank kannst du leicht finden. Tu peux facilement trouver la banque.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.