Verwendungsbeispiele von "liegen" im Deutschen mit Übersetzung ins Französische

<>
Die Vereinigten Staaten liegen auf der nördlichen Halbkugel. Les États-Unis d'Amérique se situent dans l'hémisphère Nord.
Wie viele Kugelschreiber liegen auf dem Schreibtisch? Combien de stylos à bille se trouvent sur le bureau ?
Das Hotel liegt sehr ruhig L'hôtel est situé dans un quartier calme
Der Park liegt im Stadtzentrum. Le parc se trouve au centre-ville.
Ich lag wach im Bett. J'étais couché éveillé dans mon lit.
Die Betonung in diesem Wort liegt auf der zweiten Silbe. L'accent sur ce mot est placé sur la deuxième syllabe.
Hokkaidō liegt im Norden Japans. Hokkaido est situé dans le nord du Japon.
Die Bäckerei liegt neben der Metzgerei. La boulangerie se trouve à côté de la charcuterie.
Wer liegt, fürchtet das Fallen nicht. Celui qui est couché ne craint pas de tomber.
Berlin liegt an der Spree. Berlin se situe sur la rivière Spree.
Hinter dem Teich liegt ein Deich. Derrière l'étang se trouve une digue.
Das Problem liegt am Motor. Le problème se situe dans le moteur.
Der Hammer liegt irgendwo im Schuppen. Le marteau se trouve quelque part dans la remise.
Die Stadt liegt westlich von London. La ville se situe à l'ouest de Londres.
Der Mottek liegt irgendwo im Schuppen. Le marteau se trouve quelque part dans la remise.
Das Hotel liegt auf einem Hügel. Cet hôtel se situe sur une colline.
Du weißt, wo das Problem liegt. Tu sais où se trouve le problème.
Sein Büro liegt in der Innenstadt. Son bureau est situé dans le centre-ville.
Deine Tablette liegt auf der Ablage. Ton comprimé se trouve sur la tablette.
Meine Wohnung liegt im vierten Stock. Mon appartement se situe au quatrième étage.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!