Beispiele für die Verwendung von "mit Stolz" im Deutschen

<>
Ich kann mit Stolz sagen, dass ich damit absolut nichts zu tun habe. Je peux dire avec fierté que je n'ai absolument rien à faire avec ça.
Ich bin stolz darauf, mit Ihnen zu arbeiten. Je suis fier de travailler avec vous.
Ich bin stolz darauf, mit euch zu arbeiten. Je suis fier de travailler avec vous.
Bist du fertig mit deinen Hausaufgaben? As-tu fini tes devoirs ?
Er ist stolz darauf, dass sein Vater ein großer Wissenschaftler ist. Il est fier que son père soit un grand scientifique.
Wir haben angestrebt, mit ihnen zu einem Vergleich zu kommen. Nous avons aspiré à trouver un arrangement avec eux.
Bist du stolz auf deinen Vater? Es-tu fier de ton père ?
Ich fahre mit der U-Bahn zur Schule. Je vais à l'école en métro.
Dieser Biologe ist stolz auf seine eigene bahnbrechende Entdeckung. Ce biologiste est fier de sa découverte révolutionnaire.
Mit belegter Stimme verlas der Angeklagte sein schriftliches Geständnis. D'une voix enrouée, le prévenu donna lecture de ses aveux écrits.
Er ist stolz, Musiker zu sein. Il est fier d'être musicien.
Sie genoss es, sich mit ihm zu unterhalten. Elle eut plaisir à converser avec lui.
Ich bin stolz auf dich. Je suis fier de toi.
Dieses Video wird alle diejenigen interessieren, die klassische Musik, insbesondere die mit Cello, mögen. Cette vidéo est intéressante pour tous ceux qui aiment la musique classique et en particulier le violoncelle.
An diesem Abend verlor er nicht nur seine Frau, sondern auch seinen Stolz. Ce soir-là, il perdit non seulement sa femme mais aussi sa fierté.
Wie wäre es mit einer Tasse Kaffee? Que dites-vous d'une tasse de café ?
Sie kann stolz auf ihre Tochter sein. Elle peut être fière de sa fille.
Er schien mit Blindheit geschlagen zu sein. Il semblait être frappé de cécité.
Ihr Gesicht errötete vor Stolz. Son visage s'empourpra de fierté.
Ich möchte mit dir gehen. J'aimerais sortir avec toi.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.