Exemples d’usage de "mit herzlichen Grüßen" en allemand avec traduction en français

<>
Am Ende des Briefes schrieb er "Mit freundlichen Grüßen", dann unterschrieb er. À la fin de la lettre, il écrivit "Je vous prie d'agréer, Madame/Monsieur, l'expression de mes salutations distinguées", puis il la signa.
Bitte ruf mich nicht mit jenem Spitznamen. S'il te plait ne m'appelle pas par ce sobriquet.
In großer Zahl kamen Frauen aus den Häusern gelaufen, um den sieghaften König zu grüßen. Les femmes, en grand nombre, sortirent en courant des maisons pour saluer le roi vainqueur.
Herzlichen Dank! Merci beaucoup !
Wir haben uns mit dem Fahren abgewechselt. Nous nous sommes relayés pour conduire.
Sie gingen vorbei, ohne zu grüßen. Ils passèrent sans dire bonjour
Herzlichen Glückwunsch. Félicitations.
Ich werde morgen mit dir reden. Je parlerai avec toi demain.
Herzlichen Glückwunsch zum ersten Preis im Redewettbewerb. Félicitations pour le premier prix de diction.
Ich bin noch böse mit ihr. Je suis toujours furieux après elle.
Sie entboten uns einen herzlichen Gruß. Ils nous ont saluées chaleureusement.
Sie war eifersüchtig, weil er mit einem anderen Mädchen sprach. Elle était jalouse qu'il parle à une autre fille.
Herzlichen Glückwunsch zum Geburtstag! Joyeux anniversaire !
Lass ihn sich nicht mit dieser Art von Jungen herumtreiben! Ne le laisse pas traîner avec cette sorte de garçons !
Herzlichen Glückwunsch zum Geburtstag, Muiriel! Joyeux anniversaire Muiriel !
Wer mit sich selbst im Frieden lebt, denkt von niemandem Arges. Celui qui vit en paix avec lui-même ne pense de mal de personne.
Ich danke Ihnen für den herzlichen Empfang Je vous remercie de l'accueil cordial
Die Schauspielerin flirtete mit dem Regisseur. L'actrice flirtait avec le metteur en scène.
Verwechsle nicht einen Kometen mit einem Asteroiden. Ne confonds pas une comète avec un astéroïde.
Jugendliche streiten oft mit ihren Eltern. Les adolescents se disputent souvent avec leurs parents.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !