Exemples d’usage de "mode" en allemand avec traduction en français

<>
Dies ist die neueste Mode. C'est la dernière mode.
Geh nicht mit der Mode. Ne suis pas la mode.
Mode ist nicht mein Fachgebiet. La mode n'est pas ma spécialité.
Lange Röcke sind in Mode. Les jupes longues sont à la mode.
Miniröcke sind aus der Mode gekommen. Les minijupes sont passées de mode.
Rot ist nicht mehr in Mode. Le rouge n'est plus à la mode.
Was ist in Paris in Mode? Qu'est-ce qui est à la mode à Paris ?
Verblichene Jeans sind immernoch in Mode. Les jeans délavés sont encore à la mode.
Kurze Röcke sind nicht mehr in Mode. Les jupes courtes ne sont plus à la mode.
Schwarze Mäntel sind diesen Winter in Mode. Les manteaux noirs sont à la mode cet hiver.
Nächstes Jahr werden wohl Mützen in Mode kommen. L'an prochain, les bonnets seront probablement à la mode.
Jeans sind jetzt bei den Mädchen in Mode. Les jeans sont maintenant à la mode chez les filles.
Sie kennt sich mit der neuesten Mode gut aus. Elle connaît bien la dernière mode.
Wenn Laster in Mode kommen, werden sie zu Tugenden. Tous les vices à la mode passent pour vertus.
Seine Schwester misst der Mode zu viel Bedeutung bei. Sa sœur accorde trop d'importance à la mode.
Die diesjährige Mode ist ganz anders, als die des vorigen Jahres. La mode de cette année est complètement différente de celle de l'an dernier.
Seit den Siebzigern hat sich viel geändert, obwohl lange Haare immer noch nicht wirklich aus der Mode gekommen sind. Beaucoup a changé depuis les années soixante-dix, bien que les cheveux longs ne soient toujours pas vraiment encore passés de mode.
Das ist schon aus der Mode. C'est déjà démodé.
Lange Haare sind gegenwärtig aus der Mode. Les cheveux longs sont démodés.
Lange Röcke sind nun nicht mehr Mode. Les longues jupes sont démodées maintenant.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !