Exemples d’usage de "nach und nach abschaffen" en allemand avec traduction en français

<>
Schütten Sie das Mehl in eine Schale und fügen Sie dann, während Sie das Ganze mir einem Holzlöffel oder einem Paar Stäbchen umrühren, nach und nach das warme Wasser hinzu. Versez la farine dans une jatte, puis ajoutez l'eau chaude petit à petit tout en mélangeant avec une cuillère en bois ou une paire de baguettes.
Wer denkt: "Heute kann jeder Englisch" oder "Die ganze Welt spricht Englisch" ohne nach dem realen Anteil der Englisch-Sprecher an der Weltbevölkerung zu fragen, und nach dem Niveau ihrer sprachlichen Fähigkeiten, vermeidet es der Realität ins Auge zu schauen. Quiconque se dit : « De nos jours, chacun parle anglais. » ou « Le monde entier parle l'anglais. » sans se poser de questions sur le taux réel d'anglophones par rapport à la population mondiale ni sur le niveau de leurs compétences linguistiques, celui-là refuse de regarder la réalité en face.
Denk darüber nach und sag mir, wie du dich entscheidest. Réfléchis-y et dis-moi ce que tu décides.
Die Nachricht verbreitete sich nach und nach. La nouvelle se répandit petit à petit.
Er wird im Juni Tokyo verlassen und nach Kansai kommen. Il va quitter Tokyo en juin et aller dans le Kansai.
Denken Sie darüber nach und halten Sie mich auf dem Laufenden über Ihre Entscheidung. Réfléchissez-y et tenez-moi au courant de ce que vous décidez.
Aber nach und nach wurden die Katzen unartig. Mais les chats devinrent de plus en plus mal élevés.
Die Pferdewagen sind mit dem Auftauchen der Autos nach und nach von der Bildfläche verschwunden. Les voitures à chevaux ont disparu progressivement avec l'arrivée des automobiles.
Er entschied nach Fug und Recht. Il décida à bon droit.
Ich kam vor drei Jahren nach Tokyo und seither habe ich hier gelebt. Je suis venu à Tokyo il y a trois ans et ai vécu ici depuis.
Er kam nach Tokio und heiratete sie dort. Il vint à Tokyo et la maria là-bas.
Jim schaute nach links und rechts, bevor er die Straße überquerte. Jim regarda à droite et à gauche avant de traverser la rue.
Schau nach links und rechts bevor du über die Straße gehst. Regarde à gauche et à droite avant de traverser.
Er strebt immer nach Erfolg und Reichtum. Il est toujours à la recherche du succès et de la richesse.
Lies doch nicht immer nur Bücher, sondern geh mal nach draußen und gönn deinem Körper etwas Bewegung. Ne fais donc pas toujours que lire des livres, mais va un peu dehors et accorde à ton corps un peu d'exercice.
Ich möchte gern ins Ausland, nach Italien und Spanien zum Beispiel. Je veux aller à l'étranger, par exemple, en Italie et en Espagne.
Nach Sammlung und Auswahl des Materials, benötigst du die Hilfe deiner kreativen rechten Gehirnhälfte. Après la collecte et le choix du matériau, tu as besoin de l'hémisphère créatif droit de ton cerveau.
Ich fahre oft in den Urlaub nach Brasilien und besuche Bekannte. Je pars souvent en vacances au Brésil et rends visite à des connaissances.
Er ist vor zehn Jahren nach Italien gegangen und lebt seither dort. Il se rendit en Italie il y a dix ans, et vit là-bas depuis.
Vergessen Sie bitte nicht, diese Medizin zweimal am Tag nach dem Essen morgens und abends einzunehmen. Veuillez ne pas oublier de prendre ce médicament deux fois par jour après les repas du matin et du soir.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !