Usage examples of "schenkte" in German with translation to French

<>
Ich schenkte meinem Papa ein Tamburin. J'offris un tambourin à mon père.
Sie schenkte mir ein Buch zu Weihnachten. Elle m'a offert un livre pour Noël.
Mein Großvater schenkte mir etwas zum Geburtstag. Mon grand-père m'a offert quelque chose pour mon anniversaire.
Ihr Verlobter schenkte ihr einen sehr großen Ring. Son fiancé lui offrit une très grosse bague.
Im Jahr 1493 schenkte der Vatikan der spanischen Krone den Kontinent Amerika und beschenkte Portugal mit Schwarzafrika, «damit die Barbaren dem katholischen Glauben unterworfen werden». En 1493, le Vatican a offert l'Amérique à l'Espagne et l'Afrique noire au Portugal "pour que les nations barbares soient réduites à la foi catholique".
Wir sollten ihm Blumen schenken. Nous devrions lui offrir des fleurs.
Niemand scheint dem, was er gesagt hat, Aufmerksamkeit geschenkt zu haben. Personne ne semble avoir prêté attention à ce qu'il a dit.
Wir sollten ihr Blumen schenken. Nous devrions lui offrir des fleurs.
Er hat ihr eine Puppe geschenkt. Il lui a offert une poupée.
Wir schenkten den Neuvermählten ein Porzellanservice. Nous offrîmes un service de porcelaine aux jeunes mariés.
Er hat ein Kleid seiner Tochter geschenkt. Il a offert une robe à sa fille.
Mein Vater hat mir ein Spiel geschenkt. Mon père m'a offert un jeu.
Mein Papa hat mir ein Spiel geschenkt. Mon papa m'a offert un jeu.
Was sollen wir Ihnen zum Geburtstag schenken? Que vous offrir pour votre anniversaire ?
Ich möchte dir zum Geburtstag ein Fahrrad schenken. Je voudrais t'offrir un vélo pour ton anniversaire.
Ich werde dir ein Fahrrad zum Geburtstag schenken. Je t'offrirai un vélo pour ton anniversaire.
Man schenkt besser eine Angel als einen Fisch. Il vaut mieux offrir une canne à pêche qu'un poisson.
Dein Gesicht wird dir geschenkt, lachen musst du selber. Ton visage t'a été offert ; rire, tu dois le faire toi-même.
Ich werde dir ein Fahrrad zu deinem Geburtstag schenken. Je t'offrirai une bicyclette pour ton anniversaire.
Gonzales schenkt allen seinen Angestellten in Europa ein Fahrrad. Gonzales offre un vélo à tous ses employés en Europe.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

What is translation in context on PROMT.One

The “Contexts” section on PROMT.One is your translation-in-context tool that helps you find real examples of how words and phrases are used. Just enter a word and the service will show its translation in context — sentences from bilingual sources where this word is used together with its translation into the target language. This helps you understand subtle shades of meaning and correct usage in speech, whether it is a rare term or a common everyday phrase.

Millions of usage examples from real texts

Millions of translation examples are collected automatically from already translated texts: documents, websites, books, movie dialogues and more. Thanks to this, you can see a word in different situations — from formal business style to everyday colloquial speech. For convenience, the results can be filtered by a specific translation or topic, and you can also search within the examples found to quickly focus on the context you need.

How translation in context helps you learn a language

By using the “Contexts” section, you can effectively expand your vocabulary. The service clearly shows how idioms, phrasal verbs and polysemantic words are translated in different contexts. This makes language learning easier: you remember new words together with their real usage and immediately see correct translations in authentic, living language. Take advantage of context-based translation on PROMT.One — learning a language becomes easier and more engaging!