Exemplos de uso de "sich beten" em alemão com tradução para o francês

<>
Moslems beten immer Richtung Mekka. Les musulmans prient toujours en faisant face à la Mecque.
Die Nonne betete und bekreuzigte sich. La nonne pria et fit le signe de croix.
Wir knieten uns hin und beteten. Nous nous sommes agenouillés et nous avons prié.
Er hat für meinen Erfolg gebetet. Il a prié pour mon succès.
Man betet nicht zum Heiligen seiner Stadt Le saint de la ville n'est pas prié
Sie betete für die Rückkehr ihres Sohnes. Elle a prié pour le retour de son fils.
Er betete zu Gott, dass er mich segne. Il a prié Dieu qu'il me bénisse.
Braga betet, Porto arbeitet, Coimbra studiert und Lissabon vergnügt sich. Braga prie, Porto travaille, Coimbra étudie et Lisbonne s'amuse.
Er betete zu Gott um Hilfe für das arme Mädchen. Il a prié Dieu d'aider la pauvre fille.
Er ging auf die Knie und betete für die Seelen der Verstorbenen. Il s'agenouilla et pria pour les âmes des défunts.
Es ist ein bisschen zu spät zum Beten. C'est un peu tard pour les prières.
Er hat sich noch nicht an das Leben in der Stadt gewöhnt. Il ne s'est pas encore accoutumé à la vie citadine.
Du kannst ihn um Hilfe beten. Tu peux lui demander de l'aide à lui.
Deine Mutter macht sich Sorgen um deine Gesundheit. Ta mère se fait du souci pour ta santé.
Der Verlust beläuft sich auf mehr als eine Millionen Dollar. La perte s'élève à plus d'un million de dollars.
Der Junge versteckte sich hinter der Tür. Le garçon se cacha derrière la porte.
Ich habe ihm geraten, sich auszuruhen. Je lui ai conseillé de se reposer.
Lebewesen sind allesamt Maschinen, deren Programm es ist, zu wachsen und sich fortzupflanzen. Les êtres vivants sont tous des machines dont le programme est de croître et de se reproduire.
Das Gerücht stellte sich als wahr heraus. La rumeur se révéla vraie.
Versteht sich, dass die Ideologie von gestern ist. Il va de soi que l'idéologie est dépassée.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

O que é tradução em contexto no PROMT.One

A seção «Exemplos» do PROMT.One é a sua ferramenta de tradução em contexto, que ajuda você a encontrar exemplos reais de uso de palavras e expressões. Basta digitar uma palavra e o serviço mostrará a tradução em contexto — frases de fontes bilíngues em que essa palavra é usada junto com a sua tradução para o idioma de destino. Isso ajuda a compreender nuances de significado e o uso correto na fala, seja um termo raro ou uma expressão do dia a dia.

Milhões de exemplos de uso em textos reais

Milhões de exemplos de tradução são coletados automaticamente a partir de textos já traduzidos: documentos, sites, livros, diálogos de filmes e muito mais. Assim, você pode ver uma palavra em diferentes situações — desde um estilo formal e profissional até a linguagem coloquial. Para maior comodidade, os resultados podem ser filtrados por tradução específica ou por tema, e você também pode pesquisar dentro dos exemplos encontrados para destacar rapidamente o contexto de que precisa.

Como a tradução em contexto ajuda no aprendizado de idiomas

Ao usar a seção «Contextos», você expande seu vocabulário de forma eficiente. O serviço mostra claramente como expressões idiomáticas, verbos frasais e palavras com vários significados são traduzidos em diferentes contextos. Isso facilita o aprendizado de idiomas: você memoriza novas palavras levando em conta o uso real e vê imediatamente uma tradução correta em uma linguagem viva e autêntica. Aproveite os recursos de tradução em contexto do PROMT.One — aprender um idioma fica mais fácil e muito mais interessante!