Usage examples of "sich die mühe machen" in German with translation to French

<>
Ist das wirklich die Mühe wert? Cela en vaut-il vraiment la peine ?
Hoffen wir, dass sich die Zeiten wandeln. Espérons que les temps changent.
Die Mühe ist es Wert. Ça en vaut la peine.
Wenn Sie diesen Knopf drücken, wird sich die Tür öffnen. Si vous poussez sur ce bouton, la porte s'ouvrira.
Das war die Mühe wirklich wert. Cela en valait bien la peine.
Seit drei Stunden überschlagen sich die Ereignisse. Depuis trois heures, les événements se précipitent.
Macht euch nicht die Mühe, ihn zu bitten. Ne prenez pas la peine de le supplier.
Der Mann putzt sich die Zähne. L'homme se brosse les dents.
Vergiss es. Es ist die Mühe nicht wert. Laisse tomber. Ça n'en vaut pas la peine.
Wo befindet sich die nächste Telefonzelle? se trouve la cabine téléphonique la plus proche ?
Das ist die Mühe nicht wert, so zu tun, als würdest du mich dazu bringen, zu glauben, dass ich Dinge glaube, die du nicht glaubst. Ce n'est pas la peine de faire semblant de me faire croire que je crois des choses que tu ne crois pas !
Er hat sich die ganze Geschichte ausgedacht. Il a fabriqué toute cette histoire.
Die Anstrengung war die Mühe wert, da ich den Test bestanden habe. L'effort en valait la peine car j'ai réussi le test.
2020 wird sich die Bevölkerung dieser Stadt verdoppelt haben. En 2020, la population de cette ville aura doublée.
Warum mache ich mir überhaupt die Mühe? Pourquoi en prends-je même la peine ?
Wenn die Kuh am Himmel schwirrt, hat sich die Natur geirrt. Quand les vaches volent au ciel, elles semblent moins naturelles.
Können Sie sich die Welt ohne Geld vorstellen? Pouvez-vous imaginer le monde sans argent ?
In unserem Land interessieren sich die jungen Leute nicht für Politik. Dans notre pays les jeunes ne s'intéressent pas à la politique.
Wer sich die Ohren zuhält, hat die Hände nicht mehr frei. Qui se bouche les oreilles n'a plus les mains libres.
Heutzutage kümmern sich die Jungen nicht mehr um die Alten. De nos jours, les jeunes ne s'occupent plus des vieux.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

What is translation in context on PROMT.One

The “Contexts” section on PROMT.One is your translation-in-context tool that helps you find real examples of how words and phrases are used. Just enter a word and the service will show its translation in context — sentences from bilingual sources where this word is used together with its translation into the target language. This helps you understand subtle shades of meaning and correct usage in speech, whether it is a rare term or a common everyday phrase.

Millions of usage examples from real texts

Millions of translation examples are collected automatically from already translated texts: documents, websites, books, movie dialogues and more. Thanks to this, you can see a word in different situations — from formal business style to everyday colloquial speech. For convenience, the results can be filtered by a specific translation or topic, and you can also search within the examples found to quickly focus on the context you need.

How translation in context helps you learn a language

By using the “Contexts” section, you can effectively expand your vocabulary. The service clearly shows how idioms, phrasal verbs and polysemantic words are translated in different contexts. This makes language learning easier: you remember new words together with their real usage and immediately see correct translations in authentic, living language. Take advantage of context-based translation on PROMT.One — learning a language becomes easier and more engaging!