Exemples d’usage de "sich gewinnen" en allemand avec traduction en français

<>
Traductions: tous71 gagner70 attirer1
Er gewann erneut den Wettlauf. Il a encore gagné la course.
Er hat versucht, ihre Aufmerksamkeit zu gewinnen. Il a cherché à attirer son attention.
Ich wollte, dass sie gewinnt. Je voulais qu'elle gagne.
Genug gewinnt, wer Unglück verliert Assez gagne qui malheur perd
Wir haben die Schlacht gewonnen. Nous avons gagné la bataille.
Er hat viele Wettbewerbe gewonnen. Il a gagné beaucoup de compétitions.
Er gewann das Rennen mit Leichtigkeit. Il gagna facilement la course.
Er gewann den Lauf mit Leichtigkeit. Il gagna facilement la course.
Er hat kaum Aussichten zu gewinnen. Il a peu de chances de gagner.
Wenn du trainierst, könntest du gewinnen. Si tu t'entraînes, tu pourras peut-être gagner.
Wahrscheinlich wird sie den Redewettbewerb gewinnen. Il est probable qu'elle va gagner le concours d'élocution.
Mal gewinnt man, mal verliert man. Parfois on gagne, parfois on perd.
Elena hat den ersten Preis gewonnen. Elena a gagné le premier prix.
Ich habe den ersten Preis gewonnen. J'ai gagné le premier prix.
Ja! Ich habe zweimal hintereinander gewonnen! Ouais ! J’ai gagné deux fois de suite !
Unsere Mannschaft hat das Spiel gewonnen. Notre équipe a gagné le match.
Er gewann unser Vertrauen durch seine Ehrbarkeit. Il a gagné notre confiance grâce à son honnêteté.
Hast du gesagt, ich könne nie gewinnen? As-tu dit que je ne pourrais jamais gagner ?
Es ist unwahrscheinlich, dass unser Team gewinnt. Il est improbable que notre équipe gagne.
Er hat wirklich den ersten Preis gewonnen. C'est vrai qu'il a gagné le premier prix.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !