Usage examples of "soweit als möglich" in German with translation to French

<>
"Tom!" "Mary?" "Ist es möglich, dass wir uns jemals näher sein werden als in diesem Satz?" « Tom ! » « Mary ? » « Est-il possible que nous soyons jamais plus proches que dans cette phrase ? »
Ich konnte gut schwimmen, als ich jung war. Je nageais bien quand j'étais jeune.
Wie war dies möglich? Comment cela a pu se passer ?
Soweit ich weiß, wurde dieses Buch nie ins Japanische übersetzt. D'après ce que je sais, ce livre n'a jamais été traduit en japonais.
Als ich klein war, hatte ich ausschließlich Hosen an. Quand j'étais petit, je ne portais que des pantalons.
Wenn es jemand gibt, der noch zweifelt, dass Amerika ein Ort ist, wo alles möglich ist; der sich noch fragt, ob der Traum unserer Gründer in unserer Zeit noch lebendig ist; der die Kraft unserer Demokratie noch infrage stellt: Heute Abend erhält er die Antwort. S'il y a encore quelqu'un ici qui doute que l'Amérique est un lieu où tout est possible, qui se demande encore si le rêve de nos fondateurs perdure à notre époque, qui met encore en doute la puissance de notre démocratie, ce soir est votre réponse.
Soweit ich weiß, hat sie noch nicht geheiratet. À ma connaissance, elle n'est pas encore mariée.
Ich fühle mich glücklicher als ich mich je zuvor gefühlt habe. Je me sens plus heureux que n'importe quand auparavant.
Alles ist möglich. Tout est possible.
Soweit ich weiß, war Herr Smith ein zurückhaltender Mensch. À ce que je sais, monsieur Smith était un homme effacé.
Manche glauben, dass Spiritualität etwas völlig anderes als Religiosität ist. Certains croient que la spiritualité est complètement différente de la religiosité.
Ok, ich verstehe. Ich komme so früh wie möglich. Bien, je comprends. Je viendrai aussi tôt que possible.
Soweit ich mich erinnere, rauchte er immer Pfeife. Autant qu'il m'en souvienne, il fumait toujours la pipe.
Wenn man verstanden hat, dass das Wort "Volkswille" etwas bezeichnet, das nicht existiert, dann ist es nicht mehr weit bis zu der Erkenntnis, dass die repräsentative Demokratie demokratischer ist als die direkte. Si on a compris que la volonté du peuple n'existe pas, alors il n'y a pas loin jusqu'à la reconnaissance que la démocratie représentative est plus démocratique que la démocratie directe.
Ich wollte einfach nur so schnell wie möglich dort sein. Je voulais juste arriver ici aussi vite que possible.
Soweit ich weiß, wird er nicht kommen. Pour autant que je sache, il ne viendra pas.
Sie weinte, als sie den Brief las. Elle pleurait en lisant la lettre.
Mach es sobald wie möglich. Fais-le dès que possible.
Soweit ich weiß ist er verlässlich. Pour autant que je sache, il est digne de foi.
Der Verlust beläuft sich auf mehr als eine Millionen Dollar. La perte s'élève à plus d'un million de dollars.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

What is translation in context on PROMT.One

The “Contexts” section on PROMT.One is your translation-in-context tool that helps you find real examples of how words and phrases are used. Just enter a word and the service will show its translation in context — sentences from bilingual sources where this word is used together with its translation into the target language. This helps you understand subtle shades of meaning and correct usage in speech, whether it is a rare term or a common everyday phrase.

Millions of usage examples from real texts

Millions of translation examples are collected automatically from already translated texts: documents, websites, books, movie dialogues and more. Thanks to this, you can see a word in different situations — from formal business style to everyday colloquial speech. For convenience, the results can be filtered by a specific translation or topic, and you can also search within the examples found to quickly focus on the context you need.

How translation in context helps you learn a language

By using the “Contexts” section, you can effectively expand your vocabulary. The service clearly shows how idioms, phrasal verbs and polysemantic words are translated in different contexts. This makes language learning easier: you remember new words together with their real usage and immediately see correct translations in authentic, living language. Take advantage of context-based translation on PROMT.One — learning a language becomes easier and more engaging!