Exemples d’usage de "spiegel online" en allemand avec traduction en français

<>
Ich verkaufe Kleidung online. Je vends des vêtements en ligne.
Der Optimist schaut in einen Spiegel und wird optimistischer, der Pessimist pessimistischer. L'optimiste qui se regarde dans un miroir devient plus optimiste, et le pessimiste plus pessimiste.
Man muss davon ausgehen, dass alles, was man online macht, öffentlich ist. On doit supposer que tout ce qu'on fait en ligne est public.
Sie sah sich im Spiegel. Elle s'est vue dans le miroir.
Sogar während ihrer Ferien ist sie nie online. Même pendant ses vacances, elle n'est jamais en ligne.
Sie betrachten sich im Spiegel. Ils se regardaient dans le miroir.
Ich bin online. Je suis en ligne.
"Hast du schon mal darüber nachgedacht, beim Rasieren einen Spiegel zu benutzen?" "Nein, wieso?""Weil du so aussiehst als wärst du von einer Rotte wild gewordener Furien angegriffen worden. Dein Gesicht ist nur noch eine blutige Wunde." «As-tu déjà pensé à utiliser un miroir quand tu te rases ?» «Non, pourquoi ça ?» «Parce qu'on dirait que tu t'es fait attaquer par une bande de harpies en furie. Ton visage n'est plus qu'une plaie sanguinolente.»
Es hat mir fast Angst gemacht, dich einen ganzen Tag nicht online zu sehen. Ça m'a presque fait peur de ne pas te voir connectée pendant toute une journée.
Schau einfach mal in den Spiegel. Regarde un peu dans le miroir.
Ein zweiter Spiegel hängt neben der Tür. Un second miroir est suspendu à côté de la porte.
Ich brauche einen Spiegel, um mich zu frisieren. J'ai besoin d'un miroir pour me coiffer.
Ich kann mich selbst im Spiegel sehen. Je peux me voir dans le miroir.
Er nahm einen Spiegel und schaute sich seine Zunge an. Il prit un miroir et se regarda la langue.
Schau dich im Spiegel an. Regarde-toi dans le miroir.
Judy verbringt viel Zeit damit, sich im Spiegel zu betrachten. Judy passe beaucoup de temps à se regarder dans le miroir.
Ein Spiegel ist besser als eine ganze Reihe Ahnenbilder. Un miroir est mieux que toute une série de portraits d'ancêtres.
Maria betrachtete sich im Spiegel. Mary se regarda dans le miroir.
Wie oft am Tag schaust du dich im Spiegel an? Combien de fois par jour te regardes-tu dans le miroir ?
Ich kann mich im Spiegel sehen. Je peux me voir dans le miroir.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !