Verwendungsbeispiele von "stets" im Deutschen mit Übersetzung ins Französische

<>
Helen hält ihr Zimmer stets sauber. Helen garde sa chambre toujours propre.
Sie stand stets an meiner Seite. Elle s'est constamment tenue à mon côté.
Zu Gegendiensten sind wir stets gern bereit Nous serons toujours heureux de vous rendre un service réciproque
Er verlässt sich stets auf andere. Il compte constamment sur les autres.
Der Bauer riecht stets nach dem Kittel La caque sent toujours le hareng
Er fuhr beim Autorennen einen stets ungefährdeten Sieg ein, den zehnten der Saison. Il a enregistré une victoire en course automobile constamment assurée, la dixième de la saison.
Es bereitet ihm stets Freude, anderen zu helfen. Il se fait toujours une joie d'aider les autres.
Politiker werden stets getadelt für skandalöses und unangebrachtes Verhalten. Les politiciens sont toujours sanctionnés pour leur comportement scandaleux ou déplacé.
Sie hat stets ein fröhliches Lächeln auf den Lippen. Elle affiche toujours un sourire joyeux.
Wer sich nicht stets behütet, der ist schlecht behütet Il ne se garde pas bien qui ne se garde toujours
Nur Dumme machen stets dieselben Fehler, Gescheite immer wieder andere. Seuls les imbéciles font toujours les mêmes erreurs, les intelligents en font toujours de nouvelles.
Er ist ein Mann, der stets zu seinen Versprechen steht. C'est un homme qui tient toujours ses promesses.
Warum sind die Menschen niemals glücklich? Weil sie stets das Unmögliche wollen. Pourquoi les hommes ne sont-ils jamais heureux ? Parce qu'ils veulent toujours l'impossible.
Vater sagte stets "Zeit ist Geld." Papa disait en permanence «le temps c'est de l'argent».
Die großen Tiere fressen stets die kleinen. Les gros mangent les petits.
Die größten Fische sind nicht stets die besten Les grands boeufs ne font pas les grands journées
Nichts macht einen so schnell alt wie der stets präsente Gedanke, dass man älter wird. Rien ne fait davantage vieillir que la pensée constante qu'on devient vieux.
Nur stets zu sprechen, ohne was zu sagen, das war von je der Politiker größte Gabe. Ne faire que parler pour ne rien dire a été de tout temps le plus grand don des politiciens.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!