Ejemplos de uso de "uns begegnen" en alemán con traducción al francés

<>
Sie wird jedesmal rot, wenn wir uns begegnen. Elle rougit chaque fois que nous nous rencontrons.
Wir sind uns am Flughafen begegnet. Nous nous sommes rencontrés à l'aéroport.
Ich bin ihr zufällig im Zug begegnet. Je l'ai rencontrée par hasard dans le train.
Ich bin ihr auf der Straße begegnet. Je l'ai rencontrée dans la rue.
Sie wird jedesmal rot, wenn wir uns begegnen. Elle rougit chaque fois que nous nous rencontrons.
"Sind wir uns nicht schon einmal begegnet?", fragte der Student. « Ne nous sommes-nous pas rencontrés quelque part avant ? » demanda l'étudiant.
Ich bin Alex. Wir sind uns letzte Woche im Hotel begegnet. Je suis Alex. Nous nous sommes rencontrés à l'hôtel la semaine dernière.
Mein Onkel kommt uns morgen besuchen. Mon oncle vient nous voir demain.
Sie ist eine dieser schönen und lächelnden Frauen, denen man ruhig öfters begegnen möchte. C'est une jeune femme belle et souriante, comme on aimerait en croiser plus souvent.
Lass uns eine zehnminütige Pause machen. Faisons une pause durant 10 minutes.
Wir müssen lernen, Widrigkeiten anmutig zu begegnen. Nous devons apprendre à affronter l'adversité avec grâce.
Wir haben uns mit dem Fahren abgewechselt. Nous nous sommes relayés pour conduire.
Es ist mir eine Ehre Ihnen zu begegnen. Je suis très honoré de vous rencontrer.
Verlieren wir uns nicht im Detail. Ne nous perdons pas en détails.
Es fällt mir noch schwer, über abstrakte Sachgebiete wie Wirtschaftslehre oder Philosophie zu sprechen, denn es handelt sich dabei nicht um Wörter, denen zu begegnen ich oft Gelegenheit habe. Il m'est encore difficile de parler sur des sujets abstraits comme l'économie ou la philosophie, car ce ne sont pas des mots que j'ai l'occasion de rencontrer souvent.
Wir teilten zehn Dollar unter uns fünf auf. Nous divisâmes dix dollars entre nous cinq.
Ist ein Arzt unter uns? Y a-t-il un médecin parmi nous ?
Räumen Sie uns bitte ein Zeitfenster von 20 bis 30 Minuten für unsere Präsentation ein. Accordez-nous s'il vous plait un créneau de 20 à 30 minutes pour notre présentation.
Unter uns ist ein Verräter. Il y a un traître parmi nous.
Unter uns, seiner Denkweise mangelt es an Tiefe. Entre nous, sa façon de penser manque de profondeur.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

Qué es la traducción en contexto en PROMT.One

La sección «Contextos» de PROMT.One es tu herramienta de traducción en contexto, que te permite encontrar ejemplos reales de uso de palabras y expresiones. Solo tienes que introducir una palabra y el servicio mostrará su traducción en contexto: oraciones extraídas de fuentes bilingües donde esa palabra aparece junto con su traducción al idioma de destino. Esta función ayuda a comprender los matices de significado y el uso correcto en el discurso, tanto si se trata de un término poco frecuente como de una expresión cotidiana.

Millones de ejemplos de uso procedentes de textos reales

Millones de ejemplos de traducción se recopilan automáticamente a partir de textos ya traducidos: documentos, sitios web, libros, diálogos de películas, etc. Gracias a ello, puedes ver una palabra en distintas situaciones, desde un estilo formal y profesional hasta el lenguaje coloquial. Para mayor comodidad, los resultados pueden filtrarse por una traducción específica o por tema, y también puedes buscar dentro de los ejemplos encontrados para destacar rápidamente el contexto que necesitas.

Cómo ayuda la traducción en contexto a aprender un idioma

Al utilizar la sección «Contextos» amplías de forma eficaz tu vocabulario. El servicio muestra claramente cómo se traducen en distintos contextos los modismos, los verbos frasales y las palabras polisémicas. Esto facilita el aprendizaje de idiomas: memorizas las palabras nuevas teniendo en cuenta su uso real y ves al mismo tiempo una traducción correcta en un lenguaje vivo y auténtico. Aprovecha las posibilidades de la traducción en contexto de PROMT.One: aprender un idioma será más fácil y motivador.