Beispiele für die Verwendung von "versuchst" im Deutschen

<>
Warum versuchst du nicht, dein Geld zurückzubekommen? Pourquoi n'essaies-tu pas de récupérer ton argent ?
Du versuchst doch nur, das alles schönzureden! Tu cherches juste à enjoliver tout ça !
Warum versuchst du es nicht einmal mit Tennis? Pourquoi n'essaies-tu pas une fois le tennis ?
Du wirst deine Augen ermüden, wenn du versuchst, bei diesem Licht zu lesen. Tu vas fatiguer tes yeux à essayer de lire dans cette lumière.
Du könntest enttäuscht werden, wenn du scheiterst, aber du bist verurteilt, wenn du es nicht versuchst. Il se peut que tu sois déçu si tu échoues, mais tu es condamné si tu n'essaies pas.
Einen Versuch ist es wert. Ça vaut le coup d'être essayé.
Wir haben versucht, ihn zu überzeugen. Nous avons tenté de le persuader.
Er hat versucht, ihre Aufmerksamkeit zu gewinnen. Il a cherché à attirer son attention.
Meine Frau versucht zu schlafen. Ma femme essaye de dormir.
Los, versuch es noch einmal. Allez, essaie encore.
Die Polizei versuchte, die Straßendemo aufzuhalten. La police a tenté d'arrêter la manifestation de rue.
Sie versuchten, die feindliche Linie zu durchbrechen. Ils cherchaient à percer la ligne ennemie.
Er hat es selbst versucht. Il l'a essayé lui-même.
Ich versuche mich zu erinnern. J'essaie de me souvenir.
Jeder versuchte, seine Wertpapiere zu verkaufen. Tout le monde tentait de vendre ses titres.
Versuche gar nicht erst, mich um Geld anzupumpen. D'abord, ne cherche pas du tout à me taper du fric.
Er versuchte, sie zu überzeugen. Il a essayé de la persuader.
Ich versuche Geld zu sparen. J'essaie d'économiser de l'argent.
Er versuchte das Problem zu lösen. Il tenta de résoudre le problème.
Die Jungen versuchen nachzuahmen, die Alten können nur wiederholen. Les jeunes cherchent à imiter, les vieux ne savent que répéter.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.