Exemples d’usage de "Die meisten" en allemand avec traduction en anglais

<>
Die meisten Schüler besichtigen Kyōto auf einer Klassenfahrt. Most students do the sights of Kyoto on their school excursion.
In einem fremden Land erleben die meisten von uns einen kulturellen Schock. In a foreign country most of us go through culture shock.
Die meisten Jungen mögen Computerspiele. Most boys like computer games.
Obwohl der Iran heute als Hochburg des schiitischen Islam bekannt ist, waren bis zum 15. Jahrhundert die meisten persischen Muslime Sunniten. Although Iran is nowadays known for being a stronghold of Shia Islam, most Persian Muslims were Sunni until the XVth century.
Die meisten Autounfälle sind der Unaufmerksamkeit des Fahrers geschuldet. Most car accidents occur due to the inattention of the driver.
Er hat die meisten seiner Männer rausgeschmissen. He fired most of his men.
Von allen ihren Freundinnen hat Marie die meisten Kleider. Mary has the most clothes of all her friends.
Die meisten Kinder mögen Eiscreme. Most children love ice cream.
Die meisten jungen Erwachsenen gehen gerne abends aus. Most young adults enjoy going out at night.
Unter uns fünfen ist sicherlich er derjenige, der die meisten Sprachen spricht. Among the five of us, he's surely the one who can speak the most languages.
Ihre Partei gewann die meisten Stimmen bei der Wahl. Their party won the most votes in the election.
Die meisten Kinder mögen Eis. Most children love ice cream.
Die meisten Aufzüge funktionieren automatisch. Most elevators operate automatically.
Tatsächlich verbraucht der Eisbär bei allen Fortbewegungsarten doppelt so viel Energie wie die meisten anderen Säugetiere. In fact, to move at any speed the polar bear uses twice as much energy as do most other mammals.
Die meisten Unfälle ereignen sich in der Nähe des eigenen Zuhauses. Most accidents happen near home.
In den Vereinigten Staaten werden die meisten Güter noch auf der Schiene transportiert. In the United States, most goods still travel by railroad.
Der tapfere Wächter findet es lustig, dass die meisten spanischen Sätze in der dritten Person auf sechs verschiedene Arten ins deutsche übersetzt werden können. The brave sentry thinks it's funny that most Spanish 3rd-person-sentences have six possible ways of being translated to German.
Die meisten Zugvögel verstehen nicht, warum sie nicht, wenn sie einmal in den Süden geflogen sind, einfach dort bleiben. Most migratory birds don't get why, once they've flown south, they don't just stay there.
Die meisten Programmierer hassen Fehlerbehebung. Es macht mehr Spaß Bugs zu programmieren, als sie zu beheben. Most developers hate debugging; it's more fun to create bugs than to correct them.
Die meisten Menschen schreiben über ihr Alltagsleben. Most people write about their daily life.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !