Beispiele für die Verwendung von "das macht nichts" im Deutschen

<>
Das macht nichts It doesn't matter
Die Welt ist so leer, wenn man nur Berge, Flüsse und Städte darin denkt, aber hie und da jemand zu wissen, der mit uns übereinstimmt, mit dem wir auch stillschweigend fortleben: Das macht uns dieses Erdenrund erst zu einem bewohnten Garten. The world feels so empty, when one only sees mountains, rivers and cities. But realising that there are people here and there, who could match with us, who we live with silently : that changes this earth in a living garden.
Es macht nichts, ob die Katze schwarz oder weiß ist, solange sie Mäuse fängt. It doesn't matter whether the cat is black or white as long as it catches mice.
Das macht Sinn. That makes sense.
Wer nichts macht, macht nichts verkehrt. He who makes no mistakes makes nothing.
Schau aufmerksam hin. Ich zeige dir, wie man das macht. Watch attentively. I'll show you how it's done.
Es macht nichts aus, ob du es magst oder nicht. Whether you like it or not doesn't matter.
"Gut", sagte die Ladenbesitzerin und bedeutete Dima, dass er ihr zur Registrierkasse folgen solle. "Das macht dann also 3.000.000,99." "Well," said the shopkeeper, motioning for Dima to follow her to the cash register. "That'll be 3,000,000.99, then."
Es macht nichts aus It makes no odds
"Wie viel kostet dieses Taschentuch?" "Das macht fünfundneunzig Cent." "How much is this handkerchief?" "It is ninety-five cents."
Ich kann dir beibringen, wie man das macht. I can teach you how to do this.
Das macht mich neugierig. This makes me curious.
Das macht neugierig. That is intriguing.
Das macht mich kirre. It's making me nervous.
Das macht keinen Unterschied. That won't make any difference.
Wenige Leute wissen, wie man das macht. Few people know how to do it.
Das macht drei Euro. That'll be three euros.
Das macht keinen Spaß, sondern ist langweilig. This isn't fun, this is boring.
Das macht mich verrückt. It's driving me crazy.
Das macht mich nervös. It's making me nervous.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.