Exemplos de uso de "fertig stellen" em alemão com tradução para o inglês

<>
Endlich habe ich ein Bild fertiggestellt. Finally, I finished a painting.
Er muss seine Hausaufgaben heute fertigstellen. He must finish his homework today.
Wir müssen diese Arbeit um jeden Preis fertigstellen. We must finish this work at any cost.
Wir haben es nicht geschafft, unsere Hausaufgaben rechtzeitig fertigzustellen. We were unable to finish our homework in time.
Ich schätze, dass wir zwei Tage brauchen werden, um die Arbeit fertigzustellen. I estimate that we'll need two days to finish the work.
Tom schätzt, wie viel Geld er brauchen wird, um das Haus fertigzustellen. Tom is estimating how much money he'll need to finish the house.
Du hast das viel zu lange aufgeschoben. Du wirst das heute Abend fertigstellen! You've put this off for far to long. You will finish it tonight!
Ich stelle meine Übersetzung fertig. I am finishing my translation.
Dir ist es zu verdanken, dass wir diesen Job rechtzeitig fertig stellen konnten. It's because of you that we were able to complete this job on time.
Das Abendessen ist fertig, Vater. Dinner is ready, Father.
Er war bereit, sich seinem Schicksal zu stellen. He was ready to face his fate.
Wir werden nächsten Monat in unser neues Haus einziehen, falls es bis dahin fertig ist. We will move into our new house next month if it is completed by then.
Stellen Sie ihre Sachen nicht in den Durchgang. Don't put your things in the passage.
Meine Schwester geht davon aus, dass sie nächstes Jahr mit der Uni fertig sein wird. My sister expects to graduate from college next year.
Wir stellen unseren Lehrern Fragen. We ask questions to our teachers.
Ich werde um acht Uhr mit der Arbeit fertig sein. I will have finished the work by eight o'clock.
Musst du wirklich die Frage stellen, um die Antwort zu erfahren? Do you really need to ask the question to know the answer?
Ich bin beinahe fertig zum Weggehen. I'm about ready to go.
Wir stellen niemanden mehr ein. We are not hiring anymore.
Unsere Arbeit ist fast fertig. Our work is almost over.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

O que é tradução em contexto no PROMT.One

A seção «Exemplos» do PROMT.One é a sua ferramenta de tradução em contexto, que ajuda você a encontrar exemplos reais de uso de palavras e expressões. Basta digitar uma palavra e o serviço mostrará a tradução em contexto — frases de fontes bilíngues em que essa palavra é usada junto com a sua tradução para o idioma de destino. Isso ajuda a compreender nuances de significado e o uso correto na fala, seja um termo raro ou uma expressão do dia a dia.

Milhões de exemplos de uso em textos reais

Milhões de exemplos de tradução são coletados automaticamente a partir de textos já traduzidos: documentos, sites, livros, diálogos de filmes e muito mais. Assim, você pode ver uma palavra em diferentes situações — desde um estilo formal e profissional até a linguagem coloquial. Para maior comodidade, os resultados podem ser filtrados por tradução específica ou por tema, e você também pode pesquisar dentro dos exemplos encontrados para destacar rapidamente o contexto de que precisa.

Como a tradução em contexto ajuda no aprendizado de idiomas

Ao usar a seção «Contextos», você expande seu vocabulário de forma eficiente. O serviço mostra claramente como expressões idiomáticas, verbos frasais e palavras com vários significados são traduzidos em diferentes contextos. Isso facilita o aprendizado de idiomas: você memoriza novas palavras levando em conta o uso real e vê imediatamente uma tradução correta em uma linguagem viva e autêntica. Aproveite os recursos de tradução em contexto do PROMT.One — aprender um idioma fica mais fácil e muito mais interessante!