Beispiele für die Verwendung von "früchte tragen" im Deutschen

<>
Ihre Bemühungen werden gewiss Früchte tragen. Your effort will surely bear fruit.
Deine Bemühungen werden eines Tages Früchte tragen. Your efforts will bear fruit someday.
Ich bin sicher, dass deine Mühen bald Früchte tragen werden. I'm sure your endeavor will bear fruit.
Sie scheinen Früchte zu mögen. You seem to like fruit.
Ich möchte einen Korb, in dem ich diese Äpfel tragen kann. I want a basket in which to carry these apples.
Ich mag Früchte wie Trauben oder Pfirsiche. I like such fruits as grapes and peaches.
Sie kaufte ihm ein Hemd, um es zur Feier zu tragen. She bought a shirt for him to wear to the party.
Seine Bemühungen trugen Früchte. His efforts bore fruit.
Ich habe, auf Grund meines Jobs, einen Schlips zu tragen. I always have to wear a tie because of my job.
Keine Früchte im Herbst ohne Blüten im Frühling. No autumn fruit without spring blossom.
Wird uns das Eis tragen? Will the ice bear our weight?
Kalifornien ist berühmt für seine Früchte. California is famous for its fruit.
Ich kann diesen Koffer nicht allein tragen. I can't carry this suitcase by myself.
Man sollte Früchte vor dem Essen waschen. You should wash fruit before you eat it.
Dieser Karton ist zu schwer, um ihn zu tragen. The box is too heavy to carry.
Mein Baum hatte einige Blüten aber keine Früchte. My tree had a few blossoms but no fruit.
Ich würde gerne ein solches Kleid tragen können. Aber dazu muss ich schlanker werden. I'd love to be able to wear a dress like that. But I'll have to lose some weight first.
Er isst nichts weiter als Früchte. He eats nothing more than fruit.
Könntest du meine Koffer für mich tragen? Could you carry my bags for me?
Verbotene Früchte schmecken süß Forbidden fruit tastes the sweetest
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.