Exemplos de uso de "gefallen lassen" em alemão com tradução para o inglês

<>
Ich kann mir diese Beleidigungen nicht gefallen lassen. I can't put up with these insults.
David hat ein leidenschaftliches Interesse an Ästhetik - den Eigenschaften, die ein Gemälde, eine Skulptur, eine musikalische Komposition oder ein Gedicht Auge, Ohr oder Geist gefallen lassen. David has a keen interest in aesthetics — the qualities that make a painting, sculpture, musical composition, or poem pleasing to the eye, ear, or mind.
Ich kann die Angelegenheit nicht fallen lassen. I can't let the matter drop.
Kann ich Sie um einen Gefallen bitten? Can I ask you a favor?
Der Lehrer hat ihn nachsitzen lassen. The teacher made him stay after school.
Es ist viel Schnee gefallen. Much snow has fallen.
Tom und Maria haben sich scheiden lassen — ganz so, wie du voraussagtest. Tom and Mary got divorced, just like you predicted.
Das wird ihr nicht gefallen. She won't like this.
Du solltest deinen Wagen reparieren lassen. You should get your car fixed.
Das wird ihm gefallen. He's going to love this.
Ihr solltet eure Augen untersuchen lassen. You should get your eyes examined.
Ich muss um einen Gefallen bitten. I need a favor.
Ich habe mir sagen lassen, Englisch sei wie gemacht zum Geld verdienen, Französisch für die Liebe und Spanisch, um Gott anzubeten. I've heard it said that English is for making money, French for making love, and Spanish for praying to God.
Das wird Papa nicht gefallen. This will not please Daddy.
Lassen Sie uns anfangen. Let's begin!
Wenn Sie keine Neigung für moderne Musik haben, wird Ihnen das Konzert nicht gefallen. If you have no liking for modern music, you will not enjoy this concert.
Die Zwillinge lassen sich nicht auseinanderhalten. The twins are indistinguishable from each other.
Wann bist du das letzte Mal aus dem Bett gefallen? When was the last time you fell off the bed?
Lassen wir das. Let's drop the subject.
Mir gefallen die Läden hier nicht so recht. I don't really like the stores there.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

O que é tradução em contexto no PROMT.One

A seção «Exemplos» do PROMT.One é a sua ferramenta de tradução em contexto, que ajuda você a encontrar exemplos reais de uso de palavras e expressões. Basta digitar uma palavra e o serviço mostrará a tradução em contexto — frases de fontes bilíngues em que essa palavra é usada junto com a sua tradução para o idioma de destino. Isso ajuda a compreender nuances de significado e o uso correto na fala, seja um termo raro ou uma expressão do dia a dia.

Milhões de exemplos de uso em textos reais

Milhões de exemplos de tradução são coletados automaticamente a partir de textos já traduzidos: documentos, sites, livros, diálogos de filmes e muito mais. Assim, você pode ver uma palavra em diferentes situações — desde um estilo formal e profissional até a linguagem coloquial. Para maior comodidade, os resultados podem ser filtrados por tradução específica ou por tema, e você também pode pesquisar dentro dos exemplos encontrados para destacar rapidamente o contexto de que precisa.

Como a tradução em contexto ajuda no aprendizado de idiomas

Ao usar a seção «Contextos», você expande seu vocabulário de forma eficiente. O serviço mostra claramente como expressões idiomáticas, verbos frasais e palavras com vários significados são traduzidos em diferentes contextos. Isso facilita o aprendizado de idiomas: você memoriza novas palavras levando em conta o uso real e vê imediatamente uma tradução correta em uma linguagem viva e autêntica. Aproveite os recursos de tradução em contexto do PROMT.One — aprender um idioma fica mais fácil e muito mais interessante!