Usage examples of "glaubten" in German with translation to English

<>
Zunächst glaubten sie ihm nicht. At first, they didn't believe him.
Sie glaubten, dass die Erde flach sei. They believed that the earth was flat.
Fast alle Studenten glaubten das Gerücht. Almost all the students believed the rumor.
Früher glaubten die Leute, die Erde wäre flach. People once believed the world was flat.
Wir glaubten, die Erde drehe sich um die Sonne. We believed that the earth moves round the sun.
Die Dorfbewohner glaubten an ein Leben nach dem Tod. The villagers believed in a life after death.
Glaub nicht, was sie sagt. Don't believe what she says.
Ich glaube, ich werde ohnmächtig. I think I'm going to faint.
Ich glaube, er ist nach Hause gegangen. I suppose he's gone home.
Man glaubte, Wale seien Fische. It was believed that whales were fish.
Ich glaube ihm kein Stück. I don't believe him at all.
Ich glaube, es wird regnen. I think it's going to rain.
Es war ganz wundernett zu sehen, wie die beiden Mädchen tanzten. Sie hatten keine Zuschauer als die äpfelpflückenden Frauen auf den Leitern. Sie freuten sich sehr, dass sie ihnen Spaß machten, aber sie tanzten zuerst um der eigenen Freude willen (wenigstens musste man das glauben); und man konnte sich ebensowenig der Verwunderung wie sie sich des Tanzens enthalten. Und wie sie tanzten! It was charming to see how these girls danced. They had no spectators but the apple-pickers on the ladders. They were very glad to please them, but they danced to please themselves (or at least you would have supposed so); and you could no more help admiring, than they could help dancing. How they did dance!
Am Anfang hat mir niemand geglaubt. No one believed me at first.
Ich glaube kein Wort davon. I don't believe one word of it.
Ich glaube, Sie haben Recht. I think you're right.
Man glaubte, dass Wale Fische wären. It was believed that whales were fish.
Ich glaube davon kein Wort. I don't believe one word of it.
Ich glaube, ich habe verstanden. I think I understood.
Tom glaubte, dass Mary unschuldig war. Tom believed that Mary was innocent.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

What is translation in context on PROMT.One

The “Contexts” section on PROMT.One is your translation-in-context tool that helps you find real examples of how words and phrases are used. Just enter a word and the service will show its translation in context — sentences from bilingual sources where this word is used together with its translation into the target language. This helps you understand subtle shades of meaning and correct usage in speech, whether it is a rare term or a common everyday phrase.

Millions of usage examples from real texts

Millions of translation examples are collected automatically from already translated texts: documents, websites, books, movie dialogues and more. Thanks to this, you can see a word in different situations — from formal business style to everyday colloquial speech. For convenience, the results can be filtered by a specific translation or topic, and you can also search within the examples found to quickly focus on the context you need.

How translation in context helps you learn a language

By using the “Contexts” section, you can effectively expand your vocabulary. The service clearly shows how idioms, phrasal verbs and polysemantic words are translated in different contexts. This makes language learning easier: you remember new words together with their real usage and immediately see correct translations in authentic, living language. Take advantage of context-based translation on PROMT.One — learning a language becomes easier and more engaging!