Exemples d’usage de "halb so schlimm" en allemand avec traduction en anglais

<>
Das ist halb so schlimm That's not so bad
Halb so schlimm That's OK
Er hat seine Frau verlassen und ist mit einer halb so alten Frau zusammengezogen. He left his wife and shacked up with a woman half her age.
Es ist nicht so schlimm, wie es sich anhört. It's not as bad as it sounds.
Mexiko hat halb so viele Menschen wie Japan. Mexico has half as many people as Japan.
Nichts ist so schlimm, dass es nicht für irgend etwas gut wäre. It's an ill wind that blows nobody any good.
Die Bevölkerung von Italien ist etwa halb so groß wie die von Japan. The population of Italy is about half as large as that of Japan.
Er macht eine Mücke aus einem Elefanten. Dieser Tippfehler ist echt nicht so schlimm wie er behauptet. He's making a mountain out of a molehill. That typo really isn't as bad as he claims.
Er hat halb so viele Bücher wie ich. He has half as many books as I.
Nur Mut! Es ist alles gar nicht so schlimm, wie du denkst. Cheer up! Things are not as bad as you think.
Der Vogel war halb so groß wie ein Adler. The bird was half the size of a hawk.
Mein Hund ist fast halb so groß wie deiner. My dog is almost half the size of yours.
Mein Hund ist fast halb so groß wie Ihrer. My dog is almost half the size of yours.
Ich habe nur halb so viele Bücher wie er. I have only half as many books as he does.
Es ist fast halb zwölf. It's almost half past eleven.
Weinen macht den Kummer weniger schlimm. To weep is to make less the depth of grief.
Es ist halb drei. It's two o'clock.
Ist es schlimm? Is it bad?
Bis halb sieben bist du zu Hause! Come home by 6:30.
Es ist schlimm, andere Menschen zu betrügen, aber noch schlimmer, sich selbst zu betrügen. It's wrong to deceive people, but worse to deceive yourself.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !