Exemples d'utilisation de "heutigen" en allemand

<>
Wer ist der Gastgeber der heutigen Party? Who was in charge of today's party?
Bildung und Bewegung von Hurrikanen sind unberechenbar, selbst mit unserer heutigen Technik. The formation and movement of hurricanes are capricious, even with our present-day technology.
Telefone sind im heutigen Leben unverzichtbar. The telephone is essential to modern life.
Hat Paula für den heutigen Test gelernt? Did Paula study for today's test?
Du hättest an der heutigen Sitzung teilnehmen sollen! You should have attended today's meeting.
Die heutigen Linguae francae sind überhaupt nicht fränkisch. Today's lingua francas aren't very Frankish at all.
Pizza ist die Art Essen, die zum heutigen Lebensstil passt. Pizza is the kind of food that fits into today's life style.
"Zu Beginn des heutigen Unterrichts schlagt bitte eure Bücher auf Seite 156 auf", sagte der Lehrer. "Let us begin today's lesson by opening our books to page 156," said the teacher.
Hast du die heutige Zeitung gelesen? Have you read today's paper?
Die heutige Welt verdankt ihr bequemes Leben dem Erdöl. The present world owes its convenient life to petroleum.
Ist dies die heutige Ausgabe der Asahi Shimbun? Is this today's issue of the Asahi Shimbun?
Der heutige Wetterbericht sagt, dass es morgen wahrscheinlich schön wird. Today's weather forecast says that it is likely to be fine tomorrow.
Die Karten für das heutige Spiel verkauften sich wie warme Semmeln. Tickets for today's game sold like hot cakes.
Verglichen mit vor fünfzig Jahren hat die heutige Luftfahrttechnik große Fortschritte gemacht. Compared to fifty years ago, today's aviation technology has made great progress.
Die heutigen Jugendlichen sind Dummköpfe. Young people nowadays are fools.
Bis zum heutigen Tage nennen wir sie Indianer. To this day we call them Indians.
Bis zum heutigen Tage sind sie gute Nachbarn gewesen. They have been good neighbors to this day.
Der Traum des gestrigen Tages ist des heutigen Tages Hoffnung. The dream of yesterday is the hope of today.
Wir sind uns der gravierenden Bedeutung des heutigen Tages bewusst, denn heute innerhalb der gastfreundlichen Mauern von Boulogne-sur-Mer treffen sich nicht Franzosen mit Engländern, nicht Russen mit Polen, sondern Menschen mit Menschen. Let us be fully aware of all the importance of this day, because today within the generous walls of Boulogne-sur-Mer have met not French with English, nor Russians with Polish, but people with people.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !