Exemples d’usage de "nach allen vier Enden" en allemand avec traduction en anglais

<>
Wenn du zu mir nach Hause kommst, erzähl ich dir die Geschichte in allen Einzelheiten. If you come to my house, I will tell you the story in detail.
Nach meiner Uhr ist es vier. It's four o'clock by my watch.
Nach dem Tod ihres Mannes, erzieht sie vier Kinder allein. After her husband's death, she brought up the four children by herself.
Mit dem Auto sind es vier Stunden von New York nach Boston. It is a four-hour drive from New York to Boston.
Diese Steuer wird bei allen Privatunternehmen veranschlagt. This tax is applied to all private-sector enterprises.
Im ersten Monat dieses Jahres sah ich, dass es vier Tage, vom vierzehnten bis siebzehnten, geschneit hat. In the first month of that year, I saw that it snowed for four days from the 14th until the 17th.
Unser Urlaub wird bald enden. Our vacation will soon come to an end.
Er kam nach Hause, nachdem er zehn Monate fort war. He returned home after being away for ten months.
Unser Leben ist wie ein Notizbuch, dessen Seiten voll sind mit allen Geschehnissen, sowohl die guten und schlechten, die Hochs und Tiefs. Our life is like a notebook of which pages are covered with all the moments, both the goods and bads, the ups and downs.
Es waren vier Stühle am Tisch. There were four chairs by the table.
Alle Tragödien enden mit einem Tod. All tragedies end with a death.
Was ist es, das ich deiner Meinung nach wissen sollte? What is it that you want me to do now?
Während der Ausführung des Plans hätten Sie mit allen möglichen Schwierigkeiten rechnen müssen. In carrying out the plan, you should have reckoned with all possible difficulties.
Darf ich Sie unter vier Augen sprechen? May I speak to you in private?
Die Welt begann ohne einen Mann und wird ohne ihn enden. The world began without man and it shall end without him.
Wir sind letztes Jahr nach London gefahren. Last year, we travelled to London.
Der Laden verkauft allen möglichen Nippes. The shop sells all sorts of bric-à-brac.
Mit dem Zug sind es von hier nicht mehr als vier Minuten. It's no more than four minutes from here by train.
Märchen fangen gewöhnlich mit dem Satz "es war einmal..." an und enden mit "...und wenn sie nicht gestorben sind, dann leben sie noch heute". Fairy tales usually start with “once upon a time...” and end with “...and they lived happily ever after”.
Manchmal denke ich über die Zukunft nach und vergesse dabei zu atmen. Sometimes, I think about the future, and I forget to breathe.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !