Exemples d'utilisation de "schlecht machen" en allemand

<>
Das lässt sich schlecht machen That's difficult to manage
Hast du seine Arbeit gesehen? Hätte er vorgehabt, sie schlecht zu machen, wäre er nicht anders vorgegangen. Did you see his work? Would he have wanted to do it badly, he wouldn't have proceeded otherwise.
Es war sehr freundlich von dir, den Abwasch zu machen, als es mir schlecht ging. It was very kind of you to make dishes while I was down.
Das ist alles, was ich machen kann. This is all I can do.
Mach ihn nicht öffentlich schlecht. Don't speak ill of him in public.
Wir machen Zucker in unseren Tee. We put sugar in our tea.
Der Fisch riecht schlecht. The fish smells bad.
Du musst das nicht sofort machen. You don't need to do that right away.
Ich habe ihn dabei erwischt, wie er schlecht von mir geredet hat. I caught him speaking ill of me.
Die Japaner machen nicht immer eine Verbeugung als Zeichen von Respekt. The Japanese do not always make a bow as a mark of respect.
Ist Ihnen schlecht, müssen Sie sich übergeben? If you feel sick, you have to vomit?
Lass uns eine Kaffeepause machen. Let's take a break for coffee.
Heute Morgen war das Wetter so schlecht, dass ich mir ein Taxi nehmen musste. This morning the weather was so bad that I had to take a taxi.
Machen Sie es sich bitte gemütlich. Please make yourself comfortable.
Dieser Apfel ist schlecht. This apple is bad.
Ich weiß, was ich machen werde. I know what I'll do.
Meiner Meinung nach ist zu langes Aufbleiben schlecht für die Gesundheit. In my opinion, staying up late is bad for one's health.
Meine Mutter ist dabei einen Kuchen zu machen. My mother is making a cake.
Er spielt ziemlich schlecht Tennis. He is rather poor at tennis.
James hatte große Angst, im Unterricht Fehler zu machen und zurechtgewiesen zu werden. James had a great fear of making mistakes in class and being reprimanded.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !