Verwendungsbeispiele von "schon mal" im Deutschen mit Übersetzung ins Englische

<>
Ken ist früher schon mal in England gewesen. Ken already went to England.
Hast du schon mal so einen hübschen Film wie diesen gesehen? Have you already seen as nice a movie as this one?
Wüsste ich schon, wie das Foto mal aussehen wird, würde ich es gar nicht machen wollen. Das wäre beinahe so, als sei es schon fotografiert worden. Die Herausforderung liegt vielmehr im Versuch, etwas hervorzubringen, auf das man zuvor nie gekommen wäre. If I knew what the picture was going to be like I wouldn’t make it. It was almost like it was made already. The challenge is more about trying to make what you can’t think of.
Warst du schon mal nacktbaden? Have you ever gone skinny dipping?
Schon mal in Muskogee gewesen? Ever been to Muskogee?
Wir waren dort schon mal. We've been there before.
Hier waren wir schon mal. We've been here before.
Wart ihr schon mal nacktbaden? Have you ever gone skinny dipping?
Hast du schon mal Baseball gespielt? Have you ever played baseball?
Waren Sie schon mal in Frankreich? Have you ever been to France?
Wart ihr schon mal in Frankreich? Have you ever been to France?
Warst du schon mal im Ausland? Have you been abroad?
Warst du schon mal in Frankreich? Have you ever been to France?
Ich war schon mal in London. I have been to London before.
Ich war schon mal in Rom. I have been to Rome.
Waren Sie schon mal im Ausland? Have you been abroad?
Hast du schon mal Bananenkuchen gegessen? Have you ever eaten a banana pie?
Wart ihr schon mal in London? Have you been to London before?
Waren Sie schon mal in Mexiko? Have you ever been to Mexico?
Hast du schon mal Pute gegessen? Have you ever eaten turkey?
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!