Exemples d'utilisation de "seit geraumer Zeit" en allemand

<>
Er ist schon seit geraumer Zeit auf dem Klo. He's already been in the toilet for quite a while.
Herr Schmidt und ich sind schon seit langer Zeit miteinander bekannt. Mr. Smith and I have been acquainted with each other for a long time.
Herr Schmidt und ich kennen uns schon seit langer Zeit. Mr. Smith and I have been acquainted with each other for a long time.
Peter versucht schon seit einiger Zeit, eine Wohnung zu finden. Peter has been trying to find a new apartment for some time.
Wir haben mehrmals um Zahlung der seit längerer Zeit fälligen Rechnung gebeten We have repeatedly asked for payment of the invoice already overdue
Es ging eine geraume Zeit ins Land, seit wir einander letztes Mal sahen. It's been ages since we last met.
Es ist eine lange Zeit vergangen, seit wir uns das letzte Mal gesehen haben. It's been ages since we last met.
Es ist ja geraume Zeit verstrichen, seit wir uns letztens sahen. It's been quite ages since we last met.
Es ist der trockenste Juni seit dreißig Jahren gewesen. It has been the driest June for thirty years.
Höre auf, deine Zeit zu vertun, und gehe wieder an die Arbeit. Stop wasting time and get back to work.
Tom lebt seit einem Jahr in Chicago. Tom has lived in Chicago for a year.
Wenn ich Zeit hätte, würde ich seine Einladung annehmen. If I were free, I would accept his invitation.
Ich habe Sie seit Ewigkeiten nicht gesehen. I haven't seen you for ages.
Sie macht das die ganze Zeit. She does this all the time.
Seit wann duzt ihr beide euch? Since when are you two on a first name basis?
Zu jener Zeit war sie mit irgendeiner Arbeit beschäftigt. At that time she was engaged in some sort of work.
Es ist zehn Jahre, seit er gestorben ist. It is ten years since he died.
Es ist eine lange Zeit vergangen, seitdem ich eine so angenehme Überraschung hatte. It's been a long time since I had such a pleasant surprise.
Viele Fortschritte sind seit dem Beginn dieses Jahrhunderts gemacht worden. Many improvements have been made since this century began.
Es ist an der Zeit, dass wir uns Gedanken darüber machen, wie wir die Situation verbessern können. It's time for us to start thinking about how we can improve the situation.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !